Vyskytuje se v
nic: vůbec nicnothing at all
úmysl: nemít (vůbec) v úmyslu udělat cohave no intention of doing sth, to do sth
žádný: vůbec žádnýnone at all
žádný: vůbec žádný cono sth at all
copak: Copak je to vůbec možné?Is it possible at all?
nějaký: Je vůbec nějaký ... ?Is there any ... ?
sluch: nemít vůbec hudební sluchbe tone-deaf
tajit se: Vůbec se s tím netají.He makes no secret of it.
tušit: Vůbec netuším.I haven't the slightest/faintest idea.
tušit: Tušíš vůbec ...?Have you any idea ...?
udivovat: To mě vůbec neudivuje.It doesn't surprise me at all.
vyznat se: V počítačích se vůbec nevyznám.I don't know anything about computers.; I'm computer-illiterate.
vyznat se: Vůbec se v tom nemůžu vyznat! v textu ap.I can't make head or tail of it!
zajímat: hovor. Koho to (vůbec) zajímá?Who cares?; Who gives a toss?
záležet: Na tom (vůbec) nezáleží.It doesn't matter (at all).
zmoct: Nezmůžeš vůbec nic.There's absolutely nothing you can do.
all: not at allvůbec ne, BrE není zač, rádo se stalo
at: not at allvůbec ne
bear: bear no resemblance to sthvůbec se nepodobat čemu, nebýt vůbec jako co
clueless: be clueless about sthnemít (ani) páru o čem, vůbec netušit co
dry-eyed: be dry-eyed(vůbec) neplakat, ani slzu neuronit
interest: be of no interest to sbvůbec nezajímat co koho
kiss: AmE slang. kiss sb offnebrat vůbec vážně, povýšeně ignorovat nad koho
mention: make no mention of sthvůbec se nezmínit o čem
much: without so much as doing sthaniž by (vůbec) co, bez jediného čeho
mystify: be mystified by sthvůbec nechápat co
not: not a thing(vůbec) nic
not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne
oblivious: be oblivious of/to sthvůbec nevnímat co
sense: in no sensevůbec ne, v žádném případě
sight: not by a long sightani zdaleka (ne), vůbec ne
sniff: sth is not to be sniffed atco není vůbec špatné, co se neodmítá
thing: not a (single) thingvůbec nic
unafraid: be unafraid of sthvůbec se nebát čeho
unresponsive: be unresponsivevůbec nereagovat
unsuitable: be absolutely unsuitable for sthvůbec se nehodit na co, k čemu
all: We didn't go there at all.Vůbec jsme tam nešli.
all: Do you care at all?Zajímá tě to vůbec?
at: Do you need it at all?Potřebuješ to vůbec?
averse: He's not averse to publicity.Publicita mu (vůbec) nevadí.
disinterested: She was disinterested in food.O jídlo neměla vůbec zájem.; Jídlo jí bylo lhostejné.
idea: I've no idea.Netuším.; Vůbec nevím.; Nemám ponětí.
less: Her greeting was less than enthusiastic.Její pozdrav nebyl vůbec nadšený.
mean: He's no mean cook.Nevaří vůbec špatně.
might: The letters might not have been meant for me.Ty dopisy nemusely být (vůbec) určeny mně.
picture: He was left out of the picture.Úplně ho z toho vynechali.; Nebyl do toho vůbec zapojen.
puzzle: This puzzles me.To mi nejde do hlavy.; To vůbec nechápu.
self-confessed: He is a self-confessed communist.Vůbec se netají tím, že je komunista.
show: The bruise doesn't show at all.Ta modřina není vůbec vidět.
strength: There was no strength left in me.Už jsem neměl vůbec žádnou sílu.
teetotal: He is teetotal.(Vůbec) nepije alkohol.; Je úplný abstinent.
trouble: It's no trouble (for me).To je v pohodě.; To mi nevadí.; To klidně udělám.; Vůbec mě to neobtěžuje.
unfunny: I found his comments most unfunny.Jeho poznámky mi nepřipadaly vůbec vtipné.
uninterested: He was totally uninterested in her.Vůbec ho nezajímala.; Nejevil o ni nejmenší zájem.
unrelated: These things are totally unrelated.Tyto věci spolu vůbec nesouvisí.
way: Are you interested in it in any way?Zajímá tě to vůbec?
whatsoever: He did nothing whatsoever.Neudělal vůbec nic.