Podstatné jméno
- výlet, vycházka
- sport.vystoupení týmu, hráče
- hovor.odhalení (údajné) homosexuality osobnosti
about: be out and aboutbýt zase na nohou, už zase chodit ven po nemoci, omezení ap.
all-out: all outs nasazením všech sil, maximálně, naplno se snažit
ask out: ask sb outpozvat (někam) koho ven, na rande ap.
bail out: bail sb outpomoci komu, vytáhnout koho z nesnází finančně
bail out: bail sb outzaplatit kauci za koho
bat: like a bat out of helljak ďas, jako ďábel rychle, jet ap.
bawl: bawl (out)řvát, (za)křičet
bawl out: bawl sb outseřvat, sprdnout koho
beat out of: beat sb out of sthvyrazit, vymámit z koho co, pumpnout koho o co podvodně připravit ap.
belch: belch (out)sth (vy)chrlit co, from sth valit se z čeho kouř ap.
big deal: make a big deal out of/about sthdělat vědu z čeho, příliš nadělat kolem čeho zveličovat význam
black out: be blacked outbýt bez světla/bez proudu/zatemněný budova ap.
blare: blare (out)řvát, vyřvávat, vřískat siréna, rádio ap.
blow: blow (out)píchnout, prasknout o pneumatice
blue: out of the blueznenadání, zčistajasna, z ničeho nic
blurt: blurt (out)sth hovor. vyhrknout, vyrazit ze sebe co výrok ap.
boom: boom (out)(za)dunět, (za)hřímat, (za)hřmět hlubokým zvukem či hlasem
boot out: boot sb out of sthvyrazit, vykopnout, vyhodit koho odkud z práce, organizace ap.
bound: out of bounds to sbnepřístupný, se zákazem vstupu pro koho místo ap.
brain: beat sb's brains out, bash sb's brains inrozbít komu hlavu
brain: blow sb's brain outvystřelit komu mozek, prohnat komu kulku hlavou
brazen out: brazen sth outneznat se k čemu, zcela zatlouct co o špatnosti ap.
breath: be out of breathbýt udýchaný, nemoci popadnout dech, sotva popadat dech
bring out in: bring sb out in sthpůsobit komu co vyrážku ap.
burn out: burn (itself) outdohořet, vyhasnout oheň, vyhořet palivo
burn out: burn osf outzcela se vyčerpat i mentálně ap., vyhořet
buy out: buy sb outvyplatit koho podílníka, spolumajitele ap.
buy out: buy sb outvykoupit koho z armády ap.
call: call (out)(za)volat nahlas, vyvolat oznámit, sport. odpískat zákrok ap.
call out: call sb outpřivolat, zavolat, povolat koho na pomoc
call out: call sth outvykřiknout, zakřičet, zavolat co
camped: camped (out)utábořený, kempující kde
carve: carve (out)sth vybojovat (si), vybudovat si kariéru ap., urvat si svůj díl co
cat: let the cat out of the bagpustit si pusu na špacír, vykecat to nechtěně vyzradit
catch out: catch sb outnachytat, dostat koho na co/čem na neznalost ap.
cavern: cavern (out)sth vyhloubit co
chew out: chew sb outseřvat, sjet, zdrbat koho
chuck out: chuck sth outvyhodit, zahodit co
chuck out: chuck sb outof sth vyrazit, vyhodit koho odkud z práce ap.
clean out: clean sb outobrat, oholit koho zcela okrást
closet: come out of the closetpřiznat se k homosexualitě
come out: come out for/against sthvystoupit na podporu čeho/proti čemu
come out: come out on strikevstoupit do stávky, zahájit stávku
commission: be out of commissionbýt mimo provoz loď, stroj ap.
condition: be out of conditionnebýt v kondici, být z formy
control: be/get out of controlbýt mimo kontrolu, vymknout se kontrole
cop out: be copping outof sth snažit se vyvléct, vykrucovat se, vytáčet se z čeho
cost: cost (out)sth odhadnout/vypočíst náklady na co předem, vykalkulovat cenu čeho
count out: count sb outvyloučit koho, nepočítat s kým, vynechat koho z čeho
cry: cry (out)sth (za)křičet, (vy)křiknout, (z)volat co
cut out: cut sth outvystřihnout, vyříznout
cut out: be cut outfor sth, to be sth přen. být stavěný na co, mít předpoklady pro co
danger: out of dangermimo nebezpečí při nemoci či zranění
deal: deal (out)rozdávat, rozdat karty
debt: get out of debtdostat se z dluhů
dig: dig osf out of sthvyhrabat se z čeho problémů ap.
dig out: dig sb/sth outof sth vykopat, vyhrabat, vydolovat co/koho odkud
dig out: dig sth outof sth vyhrabat, vylovit co odkud
dish out: dish it outto sb hovor. dát co proto komu
dole out: dole sth outrozdělovat, rozdělit, rozdávat co
door: out of doorsvenku, v přírodě ne uvnitř budovy
do out: done outvyvedený, udělaný jak styl pokoje ap.
do out of: do sb out ofsth hovor. připravit, obrat, (o)šidit, okrást koho o co podvodem ap.
drag out: drag sth outprotahovat, prodlužovat, natahovat co proces ap.
drag out: drag sth outof sb vytáhnout, (vy)páčit co z koho informace ap.
draw out: draw sb outrozpovídat koho, přimět k řeči
drown: drown (out)sth přehlušit co zvuk
drum out: drum sb outpropustit, vyloučit koho za trest
eat: be eating out of sb's handzobat komu z ruky
eat: eat one's heart outužírat se, trápit se smutkem ap.
eke: eke (out) a living, eke out an existencenuzně se protloukat, žít z ruky do úst, živořit finančně
every: out of/in/for everykolik z každých kolika, každý kolikátý při udávání poměru
farm out: farm sb out to sbsvěřit koho do péče komu pěstounovi ap.
fathom: fathom (out)sth pochopit co, přijít na kloub čemu, přen. proniknout do čeho
feel out: feel sb outoťuknout si koho nenápadně zjistit názory ap.
fig: fig outvyfiknout (se), oháknout (se)
fight out: fight sth outvybojovat (si) co, vyřešit bojem co, přít se o co
find out: find sth outzjistit, přijít na, vypátrat co důkaz ap.
find out: find sb outprokouknout, odhalit koho přetvářku ap.
fish: like a fish out of waterjako ryba na suchu, nesvůj v nepříjemné situaci
fish out: fish sth outfrom sth vylovit, vytáhnout co odkud
fit out: fit sth out/upwith sth vybavit čím dům, byt, vystrojit, vyzbrojit koho čím pro speciální účel ap.
fizzle: fizzle (out)vyšumět, rozplynout se, (vy)jít do ztracena po slibném začátku
flatten: flatten (out)sth zploštit (se), zplacatit (se) nerovnosti ap.
flip: flip (out)vybuchnout, vypěnit
flush: flush (out)sth pročistit, propláchnout co oči, ledviny ap.
freak: freak (out)(začít) šílet, ztratit hlavu, zpanikařit
freeze out: freeze sb outvyšachovat, odříznout koho
fresh: be fresh out of sthuž nemít co, dojít co nedávno
frighten: frighten sb to death, frighten sb out of sb's witsvylekat koho k smrti