Hlavní obsah

hardly [ˈhɑːdlɪ]

Vyskytuje se v

bargain: drive a hard bargaintvrdě prosazovat svůj zájem, jít tvrdě za svým, být nekompromisní v jednání ap.

hard: be hard onsb mít tvrdý dopad pro koho, doléhat na koho negativně ovlivňovat

hard: hard bytěsně u, hned vedle

hard: feel hard done bymít pocit křivdy, být ukřivděný

hard: play hard to getpředstírat nezájem, dělat nedobytnou a zvyšovat tím zájem o sebe

hard: be hard put to do sthmít velké potíže, trápit se, mít co dělat s čím, být stěží schopen zvládnout co

hard: give sb a hard timeztrpčovat život, zatopit, osladit to komu

hard-core: hard-core memberstvrdé jádro příznivců ap.

hard-core: hard core(silniční) štět, štětový podklad

hard luck: sb's hard luckčí hovor. problém

hard up: be hard up for sb/sthnemít dost, mít málo koho/čeho

nail: (as) hard as nailstvrdý neoblomný a agresivní, bezcitný v obchodě ap.

rock: between a rock and a hard placemezi dvěma ohni, mezi mlýnskými kameny každá z alternativ je nepříjemná

cheese: slang. hard cheesepech, smůla

cider: AmE hard ciderslabé jablečné víno

disk drive: hard disk drivepevný disk

extra: I tried extra hard.Snažil jsem se jako nikdy.

fact: hard factskonkrétní fakta

fern: hard shield fernkapradina laločnatá

glass: tech. hard glasstvrzené sklo

going: hard/heavy/tough goingobtížný postup/průběh, přen. fuška, makačka co jde těžko

hard: medium hardstředně tvrdý

hard: (as) hard as rocktvrdý jako kámen

hard: slang. hard-onerekce, stání

hard: hovor. hard casetvrďák, drsňák člověk

hard: hard drinkersilný pijan

hard: hovor. go hard (at it)opřít se (do toho) makat ap.

hard: hovor. go hard with sbschytat to

hard luck: hard-luck storydojemná historka hrající na city, s cílem něco získat

hard-pressed: be hard-pressed to do sthjen stěží dokázat co, mít co dělat, aby, mít problémy udělat co

hearing: hearing-impaired, hard of hearingnedoslýchavý, s poruchou sluchu

look: take a long hard lookpečlivě zhodnotit

palate: anat. hard/soft palatetvrdé/měkké patro

pressed: be hard pressed to do sthjen stěží zvládnout/dokázat/stihnout co

roe: hard/soft roejikry/mlíčí

shoulder: hard/soft shoulderzpevněná/nezpevněná krajnice

understand: hard to understandtěžko pochopitelný

wooded: soft/hard-woodeds měkkým/tvrdým dřevem strom ap.

worker: hard workerpracant, dříč

down: That is all down to hard work.To vše jen díky tvrdé práci.

each: We hardly know each other.Sotva se známe.

find: hard to findtěžko k nalezení

going: It's slow/hard going.Jde to pomalu/ztuha.

hard: It's hard to say.Těžko říct.

hard: She's hard to please.Té se těžko zavděčíš. je nesnadné ji něčím potěšit

hard: It was (really) hard on her.Nesla to opravdu těžce.

hard: It was hard going.Šlo to ztuha.

hard feelings: No hard feelings?Všechno dobrý? nezlobíš se ap.

just: He works just as hard as Peter.Pracuje zrovna tak tvrdě jako Petr.

try: Try harder!Více se snaž!