Synonyma
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
bitter: to the bitter endaž do samého konce i se všemi nepříjemnými následky
butt: butt (end)pažba, botka (pažby) zbraně, tlustší konec, širší strana nástroje ap.
candle: burn the candle at both endspracovat od (ne)vidím do nevidím nemít dost odpočinku
end: come to an end(s)končit válka ap.
end: at the end of the daynakonec po zvážení všeho
end: go off the deep endpominout se, zcvoknout se
end: be thrown in at the deep endspadnout do toho rovnýma nohama začít dělat bez předchozí přípravy
end: in the endnakonec, jako konečné rozhodnutí
end: an end in itselfsamoúčel(ná činnost)
end: make (both) ends meet(sotva) vycházet s penězi, stěží vyžít
end: no endof sth hovor. hodně, spousty, mnoho čeho utrpení ap.
end: put an end to sthukončit, zastavit co válku, násilí ap., učinit přítrž čemu
hair: make sb's hair stand on endnahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou
loose end: be at a loose endnemít co na práci, nevědět, co s časem
matter: That's the end of the matter.A tím je to uzavřeno., A tím to hasne.
rainbow: be at the end of the rainbowbýt prakticky nedosažitelný
receive: be on/at the receiving end of sthbýt tím, kdo schytá/vyžere co šikanování, kritiku ap.
sharp: at the sharp end of sthv první linii, hned na ráně, v nejobtížnější části čeho
sticky: come to a sticky endšpatně skončit
tether: be at the end of one's tetherbýt na konci svých sil, být v koncích
aft: aft endzáďová část
bar: bar endsrohy (na kolo)
bring: bring sth to an endzakončit, ukončit co
butt: sport. butt-endingbodnutí koncem hole v hokeji
cliff-hanger: cliff-hanger ending(velmi) napínavý konec
dead end: dead-end jobzaměstnání bez budoucnosti bez možnosti postupu ap.
end: end matterdodatky v knize
end: ekon. closed-end funduzavřený fond
end: ekon. closed-end investment companyuzavřená investiční společnost
end: change endsvyměnit si strany
front-end: front-end loaderčelní nakladač
genitive: genitive form/endinggenitivní vazba/koncovka
high-end: high-end customersnároční zákazníci požadující luxusnější zboží
inglorious: come to an inglorious endskončit neslavně
investment: ekon. closed-end investment funduzavřený (investiční) fond
loader: front end loaderčelní nakladač
open-ended: open-ended questionsotevřené otázky nelze odpovědět jen ano či ne
report: end of term reportzávěrečná zpráva za dané období
report: end of term reportpololetní vysvědčení
result: end resultkonečný výsledek
spindle: tech. spindle endložiskový čep
track: žel. dead(-end) trackkusá kolej
user: end userkoncový uživatel
wrench: open-end wrenchotevřený klíč
dead heat: The presidential race ended in a dead heat.Boj o prezidentské křeslo skončil zcela nerozhodně.
loose end: We have some loose ends to tie up.Musíme ještě dořešit pár věcí.
much: The day ended much as it began.Den skončil velmi podobně, jak začal.
end: end of the linei přen. (naprostý) konec; hovor. konečná situace bez východiska ap.
justify: The end justifies the means.Účel světí prostředky.
blížit se: blížit se ke koncidraw to a close/an end
do: až do konce(up) to the end
chýlit se: chýlit se k závěru/ke koncibe drawing to a close/an end, be almost over
kolej: přen. slepá kolej v jednání, vývoji ap.dead end, deadlock
konferenční: konferenční stolekcoffee table, u sedací soupravy ap. end table
kusý: žel. kusá kolejdead-end track
nekonečno: do nekonečnaendlessly, ad infinitum, without end, do omrzení ad nauseam
nezdar: skončit nezdaremend in failure
přestávka: bez přestávkywithout interruption, nonstop, nepřetržitě on end, continuously
rada: nevědět si radybe at one's wits' end
roztřepený: roztřepené konečky (vlasů)split ends
sezonní: sezonní výprodej(e)end of season sale, seasonal sales
sklonek: na sklonku 15. stoletítowards the end/close of the 15th century
skoncovat: skoncovat se životemcommit suicide, hovor. end it all, hovor. do away with osf
slepý: slepá uliceblind alley, dead end (street), cul-de-sac
titulek: závěrečné titulkyclosing credits, end titles
ulice: slepá uliceblind alley, dead end (street), hl. BrE cul-de-sac
vycházet: vycházet s příjmemmake both ends meet
zakončení: anat. nervové zakončenínerve ending
závěr: v závěruin the end
život: na sklonku životalate in life, at the end of one's life, in one's declining years
končit: Zde les končí.The forest ends here.
končit: slova končící na ...words ending in ...
konec: až na samém konciat the very end
konec: třetí od koncethird from the end
konec: ke konci stoletíby the end of the century
konec: na konci lednaat the end of January
měsíc: koncem tohoto měsícelater this month; at the end of this month
mít: nemít co dělathave nothing to do; nudit se be at a loose end
na: Jděte až na konec ulice.Go as far as the end of the street.
na: na začátku/konciat the beginning/end
produkt: konečný produktend product; výstup output
remíza: Utkání skončilo remízou.The match ended in a tie.
samoúčelný: být samoúčelnýbe an end in itself
skončit: Skončilo to remízou.It ended in a draw.
šťastný: film se šťastným koncemfilm with a happy ending
týden: koncem týdneby the end of the week
vstávat: Z toho mi vstávaly vlasy hrůzou na hlavě.It made my hair stand on end.
hasnout: Tím to hasne.That's the end of the matter.; That's it.
kam: nevědět kudy kamnevědět co dělat not know which way to turn/what to do; be at one's wits' end; být ztracen be lost
konec: Konec dobrý, všechno dobré.All's well that ends well.