Hlavní obsah

ending [ˈendɪŋ]

Odvozená slova

end

Vyskytuje se v

bitter: to the bitter endaž do samého konce i se všemi nepříjemnými následky

butt: butt (end)pažba, botka (pažby) zbraně, tlustší konec, širší strana nástroje ap.

candle: burn the candle at both endspracovat od (ne)vidím do nevidím nemít dost odpočinku

end: come to an end(s)končit válka ap.

end: at the end of the daynakonec po zvážení všeho

end: go off the deep endpominout se, zcvoknout se

end: be thrown in at the deep endspadnout do toho rovnýma nohama začít dělat bez předchozí přípravy

end: in the endnakonec, jako konečné rozhodnutí

end: an end in itselfsamoúčel(ná činnost)

end: make (both) ends meet(sotva) vycházet s penězi, stěží vyžít

end: no endof sth hovor. hodně, spousty, mnoho čeho utrpení ap.

end: put an end to sthukončit, zastavit co válku, násilí ap., učinit přítrž čemu

hair: make sb's hair stand on endnahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou

loose end: be at a loose endnemít co na práci, nevědět, co s časem

matter: That's the end of the matter.A tím je to uzavřeno., A tím to hasne.

rainbow: be at the end of the rainbowbýt prakticky nedosažitelný

receive: be on/at the receiving end of sthbýt tím, kdo schytá/vyžere co šikanování, kritiku ap.

sharp: at the sharp end of sthv první linii, hned na ráně, v nejobtížnější části čeho

sticky: come to a sticky endšpatně skončit

tether: be at the end of one's tetherbýt na konci svých sil, být v koncích

aft: aft endzáďová část

bar: bar endsrohy (na kolo)

bring: bring sth to an endzakončit, ukončit co

butt: sport. butt-endingbodnutí koncem hole v hokeji

cliff-hanger: cliff-hanger ending(velmi) napínavý konec

dead end: dead-end jobzaměstnání bez budoucnosti bez možnosti postupu ap.

end: end matterdodatky v knize

end: ekon. closed-end funduzavřený fond

end: ekon. closed-end investment companyuzavřená investiční společnost

end: change endsvyměnit si strany

front-end: front-end loaderčelní nakladač

genitive: genitive form/endinggenitivní vazba/koncovka

high-end: high-end customersnároční zákazníci požadující luxusnější zboží

inglorious: come to an inglorious endskončit neslavně

investment: ekon. closed-end investment funduzavřený (investiční) fond

loader: front end loaderčelní nakladač

open-ended: open-ended questionsotevřené otázky nelze odpovědět jen ano či ne

report: end of term reportzávěrečná zpráva za dané období

report: end of term reportpololetní vysvědčení

result: end resultkonečný výsledek

spindle: tech. spindle endložiskový čep

track: žel. dead(-end) trackkusá kolej

user: end userkoncový uživatel

wrench: open-end wrenchotevřený klíč

dead heat: The presidential race ended in a dead heat.Boj o prezidentské křeslo skončil zcela nerozhodně.

loose end: We have some loose ends to tie up.Musíme ještě dořešit pár věcí.

much: The day ended much as it began.Den skončil velmi podobně, jak začal.

end: end of the linei přen. (naprostý) konec; hovor. konečná situace bez východiska ap.

justify: The end justifies the means.Účel světí prostředky.