Podstatné jméno
- BrEpahorkatina, mírné kopce, zvlněná krajina hl. v jižní Anglii, téměř bez stromů
beat down: beat sb down(u)smlouvat nižší cenu s kým
bolt: bolt (down)sth zhltnout, hodit do sebe, spolykat co jídlo
bow: be bowed (down) by sthzoufat si, trápit se kvůli čemu
brass: get down to brass tacksdostat se/jít k (jádru) věci
break down: break sth downrozložit co reakcí - na složky ap.
bring down: bring sb/sth downsejmout, sundat, sestřelit člověka, letadlo
bump: come (back) down to earth with a bumpdopadnout tvrdě na zem, vrátit se (rázem) do tvrdé reality
cast down: be cast downby sth kniž. být zdeptaný kým/čím
chase down: chase sb downdostihnout, dohonit, dopadnout člověka
chow: chow (down)dlabat, baštit, dávat si do nosu
close: close (down)zavřít, ukončit činnost trvale
cool: cool (down)sth (o)chladit, zchladit co, vychladnout
crouch: crouch (down)skrčit se, dřepnout si, (při)krčit se
curtain: bring down the curtain on sthukončit co, znamenat konec čeho
cut: cut (down)snížit, omezit, (z)redukovat výdaje ap.
dampen: dampen (down)ztlumit, zchladit, srazit, otupit radost, nadšení
dead: drop (down) deadpadnout mrtev, náhle zemřít, hovor. natáhnout brka
deep: deep down (inside)v hloubi duše vědět, tušit ap.
do down: do sb downshazovat, srážet koho
doss: doss (down)spát, uložit se (ke spánku), nocovat kde nouzově - na podlaze ap.
down: down to sthaž do čeho o podrobnosti ap., až po co, až k čemu časově i místně
drag down: drag sb downstáhnout koho dolů, zničit koho společensky ap.
drain: go down the drainpřijít nazmar/vniveč, jít do háje
dress down: dress sb downvynadat komu, zpucovat koho
dump: be down in the dumpsbýt na dně psychicky
dust down: dust osf downotřepat se, zvednout se z prachu, odrazit se ode dna po něčem nepříjemném
earth: come down to earthvrátit se (nohama) na zem
face: face down/upčelem/obličejem/lícem dolů/nahoru, na břiše/na zádech
face down: face sb downzkrotit, podmanit si koho suverénním vystupováním ap.
fine art: have (got) sth down to a fine artmít co v malíčku, perfektně ovládat, být mistr v čem
flop: flop (down)žuchnout (sebou), praštit sebou, klesnout člověk do křesla ap.
fort: hold (down) the fort for sbzaskakovat za koho, dočasně to vést místo koho
get down: get sb downubíjet, ničit, deprimovat koho
grind down: grind sb downtýrat, tyranizovat koho
guard: lower one's guard, let one's guard downztratit ostražitost, přestat si dávat pozor
gun down: gun sb downstřelit, postřelit, zastřelit koho
hair: let one's hair downodvázat se, uvolnit se, chovat se přirozeně
hand: hands downhravě, lehce, snadno zvládnout ap.
hand-me-down: hand-me-downsfrom sb obnošené/poděděné oblečení/věci po kom po jiné osobě
hatch: batten down the hatchespřipravovat se na potíže, přen. obrnit se
haunch: squat/sit (down) on one's haunchesdřepnout/sednout (si) na bobek
hew: hew sth (down)(po)kácet, porazit, posekat co stromy
history: go down in historyvejít do dějin zůstat v povědomí lidí
hold down: hold sb downdržet zkrátka/na uzdě/pod kontrolou, omezovat koho, nedovolit rozlet/prosadit se komu
hose down: hose sth downostříkat, opláchnout co hadicí
house: bring the house down(zcela) strhnout obecenstvo, vyvolat hlasité ovace, vyvolat velký ohlas obecenstva
jot: jot (down)sth poznamenat si, zapsat si co
keep down: keep sth downzabraňovat růstu čeho, (u)držet dole co náklady ap.
kneel: kneel downpokleknout, kleknout si
lamb: lamb (down)bahnit se ovce, rodit jehňata
let down: let sb downzklamat, zradit, nechat ve štychu koho nesplnit slib
line: all (the way) down the line, right down the lineodshora až dolů, úplně ve všem, (velice) důsledně bez výjimky
load down: load sb downwith sth naložit, zatížit, obtěžkat koho čím těžkým nákladem ap.
low-down: the low-downon sb/sth hovor. základní informace o kom/čem
luck: be down on one's luckmít smolné/špatné období, být na dně, být pronásledovaný smůlou po špatných zkušenostech, bez peněz ap.
mark down: mark sb downas sth považovat, zařadit si, mít koho za co podle povahy, chování ap.
neck: breathe down sb's neckostře sledovat koho, stát za zády komu
nestle: nestle (down)uvelebit se, uhnízdit se, zachumlat se
nose: look down one's nose at sb/sthdívat se svrchu na koho/co
pare: pare (down)/(back)sth zredukovat, snížit, osekat co
pass: pass (down)from sb to sb přejít, předávat se na koho vlastnictví, tradice ap.
peg: bring sb down a pegusadit, setřít koho
pin down: pin sb downpřimět, dotlačit koho k čemu jasnému rozhodnutí
piss: be pissing (down) with rainchcát, lít jako z konve
plane: plane down/offshoblovat, odhoblovat, uhoblovat
plonk: plonk sth (down)swh BrE hovor. mrsknout, pohodit, nedbale položit co kam
plump down: plump osf downkecnout si, žuchnout sebou ztěžka do křesla ap.
plunk: plunk sth (down)pohodit co kam, praštit, mrsknout čím nedbale položit
pour: be pouring (down)lít (jako z konve)
put down as: put sb down assth považovat, brát koho za koho/co
put down for: put sb down forsth zapsat koho kam, do čeho
put down to: put sth down tosth přičítat, připisovat, přikládat komu/čemu co
ram down: ram sth downvrazit, nacpat, (na)pěchovat co kam
reach down: reach sth downfor sb hl. BrE podat shora, sundat dolů co komu z police ap.
render: render (down)(vy)škvařit sádlo ap.
roll: roll downsth stékat, téct, řinout se po čem slzy ap.
run: run over/down to sthzajet, sjet kam autem někam poblíž ap.
run down: run sb downsrážet, shazovat koho
sand: sand (down)(o)smirkovat, opískovat
arm: lay down one's armssložit zbraně vzdát se
cvik: be practiced in sth, have sth down to a fine artmít v čem cvik
dát se: get down to workdát se do práce
dědit: be handed/passed down, být dědičný, děditelný be inheritabledědit se tradice ap.
dezolátní: in dilapidated condition(s), ramshackle, run-downv dezolátním stavu
dno: společensky ap. be down and out, i duševně ap. dragged downbýt (úplně) na dně
dolů: down the stairsdolů po schodech
dostat: get a dressing-down, be reprimanded, get an earfuldostat vynadáno
dupnout: step on it, hl. AmE gun the engine, put one's foot downdupnout na to/plyn
duše: at the bottom of one's heart, deep inside/downv hloubi/skrytu duše
hadice: to hose downopláchnout hadicí
chloupek: hair, jemné down, hustá plst tomentum, anat. podbřišku pubesbot. chloupky
koleno: drop down to one's kneespadnout na kolena
kopec: go downhill, go down the hilljít z kopce
běhat: It gives me the shivers., It sends shivers down my spine., It makes my flesh creep.Běhá mi z toho mráz po zádech.
brzdit: Slow down!, v autě Step on the brakes!Brzdi!
dopadnout: fall (down) on the grounddopadnout na zem
elektřina: The power is down.Nejde elektřina.
ex: drink sth in one (go), kopnout do sebe knock sth back, toss sth downvypít co na ex
internet: The Internet is down.Nejede internet.
jít: Power is down.Nejde elektřina.
k, ke, ku: sit down at the tablesednout si ke stolu
konev: It is raining cats and dogs., It's pouring down.Lije jako z konve.
historie: go down in historyvstoupit/zapsat se do historie
holičky: leave sb in the lurch/high and dry, let sb down, AmE,hovor. leave sb twist in the windnechat koho na holičkách
koš: hovor. get the push, be turned downdostat košem
koukat: look down one's nose at sb/sthkoukat na koho/co skrz prsty
age: down (through) the agespo celé věky
bar: let down all the barsodstranit veškeré zábrany
bend: bend downsehnout se, předklonit se
bob: bob (down)zapadnout, zmizet, přikrčit se, skrčit se ztratit se z výhledu
bogged down: přen. get bogged down in sthzabřednout do čeho, uvíznout v čem, zamotat se do čeho nemoci pokračovat v činnosti
burn down: burn sth downvypálit, spálit co budovu ap.
button-down: button-down shirtkošile s límečky na knoflíčky
cash: cash down, AmE cash on the barrelheadpeníze na dřevo, jen za hotové platí se hned při koupi
come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
count: count downodpočítávat i před startem ap., počítat zpětně k nule
deposit: put down a deposit on sthsložit zálohu na co
down payment: make a down payment on sthsložit zálohu na co
dressing-down: get a dressing-downdostat vynadáno
force: force downstlačit (dolů) hodnotu ap., (na)soukat do sebe jídlo s odporem, přinutit přistát letadlo
get down to: get down to businessjít (přímo) k věci/na věc
go down: go down in historyvstoupit do dějin
hammer: hammer down sthpřibít, přitlouct co kladivem
lie down: be lying downležet
lie-down: have a lie-downna chvilku si lehnout/se natáhnout
nitty-gritty: get down to the nitty-grittydostat se k jádru (věci)
path: lead sb up/AmE down the garden path about sthpřevézt koho s čím, vodit za nos, věšet bulíky na nos komu
power: power down sthvypnout co elektrický přístroj
push: push sth downstlačit, snížit, srazit co ceny ap.
put-down: put-down commentshazující/znevažující poznámka která má někoho shodit či ponížit
ride: ride sb downsrazit koho koněm, najet na koho koněm (a shodit jej)
river: down/up (the) riverpo/proti proudu (řeky)
shift: shift downpodřadit
slippery: go down the slippery slopepřen. vézt se, být na šikmé ploše, jít (to) z kopce s kým
stern: down by the sternna zádi
stream: up/down streamproti/po proudu řeky
swing: swing downzhoupnout se dolů z hrazdy ap.