Podstatné jméno
- BrEpahorkatina, zvlněná krajina, (mírné) kopce hl. v jižní Anglii, téměř bez stromů
arm: lay down one's armssložit zbraně vzdát se
beat down: beat sb down(u)smlouvat nižší cenu s kým
bed: bed (down)swh uložit (se), ustlat si ke spánku, nocovat kde
bolt: bolt (down)sth zhltnout, hodit do sebe, spolykat co jídlo
bow: be bowed (down) by sthzoufat si, trápit se kvůli čemu
brass: get down to brass tacksdostat se/jít k jádru věci/tomu hlavnímu
break down: break sth downrozložit co reakcí - na složky ap.
bring down: bring sb/sth downsejmout, sundat, sestřelit člověka, letadlo
bump: come (back) down to earth with a bumpdopadnout tvrdě na zem, vrátit se (rázem) do tvrdé reality
cast down: be cast downby sth kniž. být zdeptaný kým/čím
chase down: chase sb downdostihnout, dohonit, dopadnout člověka
chase down: chase sb downvypátrat, vyslídit, vystopovat koho/co
chow: chow (down)dlabat, baštit, dávat si do nosu
close: close (down)zavřít, ukončit činnost trvale
cool: cool (down)sth (o)chladit, zchladit co, vychladnout
crouch: crouch (down)skrčit se, dřepnout si, (při)krčit se
curtain: bring down the curtain on sthukončit co, znamenat konec čeho
cut: cut (down)snížit, omezit, (z)redukovat výdaje ap.
dampen: dampen (down)ztlumit, zchladit, srazit, otupit radost, nadšení
dead: drop (down) deadpadnout mrtev, náhle zemřít, hovor. natáhnout brka
deep: deep down (inside)v hloubi duše vědět, tušit ap.
do down: do sb downshazovat, srážet koho
doss: doss (down)spát, uložit se (ke spánku), nocovat kde nouzově - na podlaze ap.
down: down to sthaž do čeho o podrobnosti ap., až po co, až k čemu časově i místně
down: be down tosth mít už jen (poslední) co
down: be down tobýt způsobený kým/čím, jít na vrub koho, stát se díky komu/čemu
down: be down tosb hovor. být (jen) na kom úkol, rozhodnutí ap.
down: be down for sthmít udělat co, být připraven na, chystat se na co dle plánu, záměru ap.
down: be down with sthmít co, ležet s čím, být sklácen čím o nemoci
down: Down!Lehni! příkaz psovi
down: Down with sthPryč s čím svrhněte ...
drag down: drag sb downstáhnout koho dolů, zničit koho společensky ap.
drain: go down the drainpřijít nazmar/vniveč, jít do háje
dress down: dress sb downvynadat komu, zpucovat koho
dump: be down in the dumpsmít depku, být na dně psychicky
dust down: dust osf downotřepat se, zvednout se z prachu, odrazit se ode dna po něčem nepříjemném
dust down: dust sb downsjet, seřvat, sprdnout koho
earth: come down to earthvrátit se (nohama) na zem
face: face down/upčelem/obličejem/lícem dolů/nahoru, na břiše/na zádech
face down: face sb downzkrotit, podmanit si koho suverénním vystupováním ap.
fine art: have (got) sth down to a fine artmít co v malíčku, perfektně ovládat, být mistr v čem
flop: flop (down)žuchnout (sebou), praštit sebou, klesnout člověk do křesla ap.
fort: hold (down) the fort for sbzaskakovat za koho, dočasně to vést místo koho
get down: get sb downubíjet, ničit, deprimovat koho
get down: get sth downzapsat (si) co poznámku, myšlenku ap.
grind down: grind sb downtýrat, tyranizovat koho
guard: lower one's guard, let one's guard downztratit ostražitost, přestat si dávat pozor
gun down: gun sb downstřelit, postřelit, zastřelit koho
hair: let one's hair downodvázat se, uvolnit se, chovat se přirozeně
hand: hands downhravě, lehce, snadno zvládnout ap.
hand-me-down: hand-me-downsfrom sb obnošené/poděděné oblečení/věci po kom po jiné osobě
hatch: batten down the hatchespřipravovat se na potíže, přen. obrnit se
haunch: squat/sit (down) on one's haunchesdřepnout/sednout (si) na bobek
hew: hew sth (down)(po)kácet, porazit, posekat co stromy
history: go down in historyvejít do dějin zůstat v povědomí lidí
hold down: hold sb downdržet zkrátka/na uzdě/pod kontrolou, omezovat koho, nedovolit rozlet/prosadit se komu
hose down: hose sth downostříkat, opláchnout co hadicí
house: bring the house down(zcela) strhnout obecenstvo, vyvolat hlasité ovace, vyvolat velký ohlas obecenstva
jot: jot (down)sth poznamenat si, zapsat si co
keep down: keep sth downzabraňovat růstu čeho, (u)držet dole co náklady ap.
keep down: keep sb downomezovat, držet na uzdě, utlačovat koho
keep down: keep food downudržet v sobě jídlo nezvracet
keep down: keep (one's head) downpříliš na sebe neupozorňovat, moc se neukazovat
kneel: kneel downpokleknout, kleknout si
lamb: lamb (down)bahnit se ovce, rodit jehňata
let down: let sb downzklamat, zradit, nechat ve štychu koho nesplnit slib
let down: let sb downzapříčinit neúspěch, být příčinou neúspěchu koho
line: all (the way) down the line, right down the lineodshora až dolů, úplně ve všem, (velice) důsledně bez výjimky
load down: load sb downwith sth naložit, zatížit, obtěžkat koho čím těžkým nákladem ap.
low-down: the low-downon sb/sth hovor. základní informace o kom/čem
luck: be down on one's luckmít smolné/špatné období, být na dně, být pronásledovaný smůlou po špatných zkušenostech, bez peněz ap.
mark down: mark sb downas sth považovat, zařadit si, mít koho za co podle povahy, chování ap.
mark down: mark sb downsnížit známku komu učitel za studentskou práci
middle: split sth down the middlerozdělit na půlky, rozpůlit co
neck: breathe down sb's neckostře sledovat koho, přen. stát za zády komu
nestle: nestle (down)uvelebit se, uhnízdit se, zachumlat se
ninepins: go down like ninepinspadat jeden za druhým podléhat nemocem, recesi ap.
nose: look down one's nose at sb/sthdívat se svrchu na koho/co
pare: pare (down)/(back)sth zredukovat, snížit, osekat co
pass: pass (down)from sb to sb přejít, předávat se na koho vlastnictví, tradice ap.
peg: bring sb down a pegusadit, setřít koho
pike: come down the pikeobjevit se, vyskytnout se
pin down: pin sb downpřimět, dotlačit koho k čemu jasnému rozhodnutí
piss: be pissing (down) with rainchcát, lít jako z konve
plane: plane down/offshoblovat, odhoblovat, uhoblovat
plonk: plonk sth (down)swh BrE hovor. mrsknout, pohodit, nedbale položit co kam
plonk: plonk osf (down)swh BrE hovor. kecnout si, sednout si kam prudce, ztěžka ap.
plump down: plump osf downkecnout si, žuchnout sebou ztěžka do křesla ap.
plunk: plunk sth (down)pohodit co kam, praštit, mrsknout čím nedbale položit
plunk: plunk osf (down) swhžuchnout (sebou) na židli ap. ztěžka