berle : chodit o berlíchwalk on crutches
bosý : chodit bosýgo barefoot
fuška : chodit na fuškymoonlight
hůl : chodit o holiwalk with a stick
chůda : chodit na chůdáchwalk on stilts
kostel : chodit do kostelago to church
posilovna : chodit do posilovnygo to the gym, zvedat činky lift weights, pump iron
práce : chodit do prácego to work
společnost : chodit do společnostisocialize
škola : chodit za školuplay truant/AmE hooky, skip (off) school, BrE bunk off (from) school, AmE cut classes/school
jít : Nechoď !Don't go!
kam : Chodím si, kam chci.I go wherever I want.
muset : Nemusel jsi tam chodit. You didn't have to go there.
obtížně : Obtížně chodí. He has difficulty walking.
požadovat : Požaduje, abych chodil včas. He requires me to be on time.
přednáška : chodit na přednáškyattend lectures
spolu : Chodíme spolu. partneři We're going out together/dating.
škola : chodit do školygo to school
taneční : chodit do tanečníchtake dancing lessons
třída : Do které chodíš třídy? Which year are you in?
učit se : učit se chodit learn to walk
večírek : chodit na večírkyparty; go to parties
horký : chodit kolem horké kašebeat about the bush
kaše : chodit kolem horké kašebeat about the bush
kolem : chodit kolem horké kašebeat about the bush
lidé : chodit mezi lidisocialize
škodit : Kdo pozdě chodí , sám sobě škodí. Early bird catches the worm.
za : chodit za školuskip school; bunk off (from) school
go : go barefoot chodit bosý
gym : hovor. hit the gymchodit do posilovny, chodit cvičit
head : hold one's head up chodit se vztyčenou hlavou hrdě ap.
hiking : do some hiking, go hiking chodit na túry
jogging : go jogging (chodit) běhat rekreačně
mail : mail-day den, kdy chodí pošta
pigeon-toed : be pigeon-toed chodit špičkami k sobě, šmajdat
potty : go potty jít/chodit na nočník
skive : skive off school chodit za školu, ulívat se ze školy
slouch : walk/sit with a slouch chodit /sedět shrbeně
step : dance out of step tančit/jít mimo rytmus, jít/chodit špatně nohama při tanci
street : walk the streets chodit po městě hledat práci ap. , hovor. šlapat chodník prostitutka
timekeeper : BrE be a good/poor timekeeperbýt dochvilný/nedochvilný, chodit /nechodit včas člověk
toe : walk on one's toes chodit po špičkách
training : toilet training, BrE potty training učení (chodit) na nočník malých dětí
walk : walk on crutches chodit o berlích
walk : walk on one's hands chodit po rukou
walk : go walking chodit na vycházky/pěší výlety
able : He was able to walk again. Mohl opět chodit.
attend : We attend the same school. Chodíme do stejné školy.
audition : attend auditions chodit na konkurzy herec ap.
churchgoer : He is a regular churchgoer. Chodí pravidelně do kostela.
lesson : take lessons chodit na hodiny čeho
out of : Keep out of the sun. Nechoď na slunce.
repartee : He's good at repartee. Ten nechodí pro odpověď daleko.
see : Are you seeing someone? Ty někoho máš?; Ty s někým chodíš ?
set-up : I don't know the set-up here. Nevím, jak to tady chodí. ; Nevím, jak je to tady zařízené.
skip : He skips school. Chodí za školu.
stick : walk with a stick chodit o holi
stoop : He walks with a stoop. Chodí shrbený.
streetwise : She is streetwise. Ta se ve městě neztratí.; Ví, jak to na ulici chodí.
beat : beat about/AmE around the bush chodit kolem horké kaše
cookie : That's the way the cookie crumbles. Tak už to (prostě) chodí.