Hlavní obsah

bite [baɪt]

Podstatné jméno

  1. (u)kousnutíbite marksstopy po zubech kousnutí
  2. sousto jídla
  3. a bite (to eat) hovor.něco k zakousnutí, svačinka, něco na zub
  4. kousnutí, kousanec, štípanec známka po kousnutí na tělelove bitecucflekAmE hovor. put the bite on sb for sthříct komu o co, zkoušet pumpnout koho o co, požádat koho o co
  5. říz o jídle a pitígive sth some bitedát čemu říz
  6. a bite chlad, štiplavost, ostrá svěžest ve vzduchu, větru ap.
  7. náboj, šmrnc vystoupení ap.

Fráze

  1. bite sb's head off utrhnout se, vyjet na koho neoprávněně přísněbite sb's head off přen. utrhnout komu hlavu
  2. bite one's lip/tongue držet jazyk za zuby neříct nevhodné ap.zapřít se a něco neříct nebo se nesmát ap.

Vyskytuje se v

bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá

bit: a bitof sth trocha, troška, špetka čeho

bit: a bittrochu, poněkud, maličko

bit: quite a bit of sthdost, hodně, výrazně větší ap.

bit: (for) a bit(na) chvíli, (na) okamžik, na moment

bit: bit by bitkousek po kousku, postupně

bit: be champing/chomping at the bitbýt natěšený/nažhavený/nadržený na činnost, nemoci se dočkat

bit: do one's bitpřispět svým dílem, odvést své

bit: every bit asna chlup stejně, stejně (tak) jaký dobrý, zajímavý ap.

bit: not a bit, not one bitvůbec ne, ani trochu

bit: get the bit between one's teethzakousnout se do toho s nadšením do práce ap.

bitter: to the bitter endaž do samého konce i se všemi nepříjemnými následky

bug: be bitten by some bugbýt zblázněný do čeho, být posedlý čím

bullet: bite the bulletkousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemné

chew: bite off more than one can chewukousnout (si) příliš velké sousto

dust: bite the dustztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřít

little: a little (bit)trochu, poněkud, trošku

snaffle: snaffle (bit)stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koně

a, an: a bitkousek, trošku

bit: a bit of furniturekus nábytku

bit: a bit of news/advicezpráva/rada

bit: výp. bit densityhustota záznamu

bit: výp. bit ratedatový tok

bit: curb bitpákové udidlo

bit: snaffle bitstíhlo, stíhlové udidlo

bit: centre bitšpulíř

bit: cross bitkřížová korunka

bit: rock bitvalivé dláto, vrtná hlava pro tvrdou horninu

bit: expanding bitradiálně stavitelný nůž

bitter: turn/get/go bitterzhořknout

bolete: bitter boletehřib žlučník, hovor. hořčák

bridle: (bridle) bitudidlo

gossip: a bit of gossipdrb

midge: biting midgespakomárcovití

midge: non-biting midgespakomárovití

not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne

screwdriver: screwdriver bitnástavec šroubováku

slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem

through: bite throughprokousnout, prokousat

tiny: a tiny bit bettermalinko lépe

bug: I was bitten by the gardening bug.Chytlo mě zahradničení.

keep: I bit my lip to keep from crying out.Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.

off-colour: I felt a bit off-colour.Necítil jsem se ve své kůži.

rusty: I am a bit rusty.Už jsem to pozapomněl.

will: A snake will not bite you if it can escape.Had tě neuštkne, pokud může uniknout.

bitten: once bitten, twice shykdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor; chybami se člověk učí

bokovka: mít bokovku být nevěrnýhave a bit on the side, have someone on the side

cvrknout: cvrknout sileak a bit of pee, have (light) bladder leakage, pomočit se wet osf, wet one's pants

hlásič: ryb. hlásič záběrubite alarm

kapka: o kapku víca little (bit)/trace more

kousání: kousání nehtůnail-biting

kousek: kousek po kouskubit by bit, little by little

kousnout: kousnout si čehohave/take a bite of sth

síla: Tak to je síla!úžas That's (really) something!, pohoršení That's a bit too much!

trocha: ani trochanot a bit

trochu: aspoň trochuat least a bit

trochu: ani trochunot a bit

trochu: trochu víca bit more

trochu: trochu od všehoa bit of everything

udidlo: pákové udidlocurb bit

zakousnutí: něco k zakousnutía bite to eat, svačinka ap. snack

zmijí: zmijí uštknutíviper's bite

bokovka: Má nějakou bokovku.He's having a bit on the side.

cítit se: Necítím se úplně nejlépe/ve své kůži.I'm not feeling great.; I'm feeling (a bit) under the weather.

kousat: kousat si nehtybite one's nails

kousnout: Kousni si.Have a bite.

krapet: Je to krapet složité.It is a little bit complicated.

kus: Je to kousek dál.It is a bit further on.

něco: o něco víca bit more

od: od každého něcoa bit of everything

pokousat: Pokousal ho pes.A dog bit him.; He was bitten by a dog.

poradit: Potřebuji trochu poradit.I need a bit of advice.

pozapomenout: Už jsem to pozapomněl.I'm a bit rusty.; Jsem ze cviku. I am out of practice.

stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.

trochu: Jdeš trochu pozdě.You are a bit late.

trochu: příliš To je trochu moc.It's a bit too much.

uštknout: Uštkla ho zmije.He was bitten by a viper.

utrhnout: On ti hlavu neutrhne.He won't bite your head off.

vysoký: být o něco vyšší než kdo/cobe a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sth

dlouhý: mít dlouhé vedení nechápatbe a bit slow on the uptake

mák: ani za mák ani trochunot the slightest bit; not an iota

utrhnout: přen. utrhnout komu hlavu silně potrestat ap.bite sb's head off

záda: Vlez mi na záda!Go to hell!; Up yours!; Bite me!; BrE Get stuffed!; vulg. Kiss my ass!

život: vnést do čeho trochu životaliven sth up a bit; put more life into sth