Hlavní obsah

echar

Tranzitivní sloveso

  1. (vy)hodit, zahodit odpadky do koše ap., odhodit míč ap.
  2. (v)hodit dopis do schránky ap.
  3. dát pít, jíst ap.
  4. vydávat, vypouštět vůni ap., stříkat krev ap.
  5. položit, dát na bok
  6. (začít) růst vousy, břicho ap.
  7. en alg ztratit, (s)trávit čím čas, věnovat čemu celý den ap.
  8. odhadovat, hádat roky, metry ap.
  9. hrát karty ap.
  10. vsadit peníze ap.echar a la loteríavsadit do loterie
  11. hovor.dávat, hrát film v kině ap.
  12. zastrčit zástrčku dveří ap., zaklapnout zámek, zavřít na klíč
  13. dát (si) cigaretu ap., dělat činnost vyjádřenou následujícím výrazemechar la culpa a algnsvalovat vinu na koho, obviňovat kohoechar la siestadát si siestu, zdřímnout si, odpočívat po obědě ap.echar un vistazo a alg(n)podívat se, mrknout na koho/co

Vyskytuje se v

agua: echar el agua(po)křtít

añadir: añadir/echar leña al fuegopřiložit si polínko, přilít olej do ohně, přisadit si

bendición: echar la bendición a algnrozkmotřit se s kým

cabo: echar un cabo a algnpomoci v úzkých komu, nenechat na holičkách koho

calle: echar a la calle a algnvyhodit na dlažbu koho, dát padáka komu z práce

falta: echar en faltapostrádat

humo: echar humozuřit

mano: echar una manopomoci

margarita: echar margaritas a los puercosházet perly sviním

menos: echar de menos(a) alg(n) postrádat koho/co, být smutno po kom/čem

muela: estar que echa las muelaszuřit, pěnit

mundo: echar al mundorodit, přivést na svět dítě

resto: echar el restovydat ze sebe všechno, para alg udělat všechno pro co

roto: no echar en saco rotovzít si k srdci radu ap.

ancla: echar anclasspustit kotvy

brote: echar brotesrašit, vyhánět pupeny, obrážet

cabezada: hovor. echar una cabezadadát si dvacet, zdřímnout si

carta: echar las cartasvykládat karty, věštit z karet

chispa: echar chispasjiskřit, probíjet zásuvka ap.

cierre: echar el cierrezavřít obchod odpoledne ap.

cimiento: echar/poner los cimientospoložit základy

correr: echar(se) a correrrozběhnout se

culpa: echar la culpa de alg a algnshazovat/svalovat vinu za co na koho

echado: echado atrászakloněný

echado: echado adelantepředkloněný

fango: echar fango a algnházet špínu na koho

flor: echar floresskládat komplimenty

llave: echar la llavezamknout

piropo: echar piroposlichotit, skládat poklony

rapapolvo: echar un (buen) rapapolvo a algn(řádně) vynadat, dát kartáč komu, zdrbat, sjet koho

responso: echar un responso a algnvynadat komu

basura: echar/tirar a la basura(vy)hodit (do smetí)

chisguete: echar un chisguete de algdát si kapku čeho vína ap.

cuerno: echar los cuernosshodit parohy

gasolina: echar gasolinadoplnit benzín

peste: echar pestes de alg(n)nadávat; láteřit na koho/co

reto: echar retosvyhrožovat

vistazo: dar/echar un vistazo a algpodívat se zběžně na co; přelétnout (pohledem) co