Hlavní obsah

dát

Dokonavé sloveso

  1. (darovat, věnovat) co dar, regalar, donar alg
  2. (ránu ap.) dar, pegar(gól ap.) meterDej (si) pozor!¡Ten cuidado!sport. dát gólmeter un golhovor. dát si na častomarse tiempo
  3. (umístit) poner, meter, colocardát nahoru zvednout ap.subir, alzardát do zásuvky elektrickéenchufar
  4. (poskytnout) dar, proporcionar, facilitardát radu komudar un consejo, aconsejar a algndát (svatý) pokoj komudejar en paz a algn
  5. (odevzdat, vydat) entregar, dar(jídlo ap.) servir
  6. dát si (k jídlu, pití) tomarCo si dáš?¿Qué vas a tomar?Co si dáte jako dezert?¿Que tomáis de postre?
  7. (prodat) venderdát do dražbysubastardát (příliš) lacinomalbaratar, hovor. regalar
  8. (předem stanovit) fijar, determinar(ustanovit) establecer
  9. (investovat) poner, invertir, meter
  10. (nechat udělat) hacer, dejar, mandardát si masáždejarse hacer un masaje
  11. (projevit se pasivně) hacer(se)
  12. (dovolit, připustit) permitir, dejarDejme tomu, že...Supongamos que...
  13. (do ruky ap.) co pasar, dar(předat) entregar alg
  14. (k telefonu) komu koho comunicar, poner a algn con algn(předat aparát) pasar (el teléfono) a algn

Vyskytuje se v

dát se: nedat sedefenderse*, luchar

líbit: dát si líbitco tolerar, consentir*, přen., hovor. digerir* alg, transigir* con alg

odležet: nechat odležet, dát odležetdejar madurar, v marinádě dejar macerar, likér ap. dejar añejar

průchod: dát průchod čemuprojevit, umožnit čemu dar paso, dar cauce a alg, desfogar alg

zabrat: dát zabratvysílit komu hacer* sudar, hacer* morder* (en) el ajo, amargar* el caldo a algn

záležet: dát si záležetsnažit se na čem hacer* alg con esmero, tomar alg con calor

znát: dát znátprojevit mostrar*

echo: dát komu echodar un toque a algn

forma: dát čemu formudar forma a alg

huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn

koš: dát koš v košíkovéencestar

nájem: dát co komu do nájmualquilar alg a algn

najevo: dát najevomostrar, hacer ver

památka: dát na památkudar como recuerdo

pánbůh: dá-li pánbůhsi Dios quiere

paráda: dát/hodit se do parádyponerse en gala

penze: dát do penze kohojubilar, retirar, pensionar a algn

pochod: dát se na pochodponerse en marcha

pokuta: dát pokutu komumultar a algn

pravda: dát za pravdu komudar la razón a algn

prostor: dát komu prostor pro codejar espacio a algn para alg

provoz: dát/uvést do provozuponer en funcionamiento

přednost: dát přednost komu v jízdě ap.ceder/dejar el paso a algn

předpokládat: dát se předpokládatser de suponer

předvídat: nedat se předvídatser imprevisible

přihrávka: dát dlouhou přihrávkuenviar un pase largo

příspěvek: dát příspěvekhacer una contribución

rozhřešení: dát rozhřešeníabsolver

sázka: dát v sázkuponer en juego

sraz: dát si sraz s kýmquedar con algn

strana: dát na stranuponer al lado

šach: dát šachdar jaque

úprk: dát se na úprksalir corriendo, ponerse a correr

vědomí: dát na vědomí co komuoznámit dar a conocer alg a algn, upozornit avisar a algn

ven: dát vensacar

volnost: dát komu volnostdar la libertad a algn

vybraná: dát komu na vybranoudejar a algn elegir

vznik: dát vznik čemudar origen a alg

závazek: dát závazekprometer alg

bokem: dát (si) bokem peníze ap.poner al lado, poner aparte, apartar, guardar

dlouhý: sport. dát dlouhou přihrávkuenviar un pase largo

dohromady: dát dohromadyjuntar, unir

doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche

gól: dát/vstřelit gólmarcar un gol

koupel: dát si koupeltomar un baño

lednice: Dej to do lednice.Ponlo en la nevera.

nakládačka: dát nakládačku komudar una paliza, tundir a algn

nazpět: dát nazpět vrátitdevolver

nic: Už se nedá nic dělat.Ya no se puede hacer nada.

odchod: expr. Dej si odchod!¡Vete!, ¡Lárgate de aquí!

on: Dej mu to.Dáselo.

padák: dát panáka komudespedir, echar a algn

podnět: dát podnět k čemuimpulsar, iniciar alg, dar impulso, hovor. dar pie a alg

pohov: dát si chvíli pohovdescansar un rato

pořádek: dát do pořádkuarreglar

povel: dát povel k útokuordenar el ataque, dar orden al ataque

řeč: nedat na babské řečino hacer caso de las habladurías

sádra: Dali mu nohu do sádry.Le han puesto un yeso en la pierna.

siesta: dát si siestu zdřímnout si po oběděechar(se) una siesta, dormir la siesta

spropitné: dát číšníkovi spropitnédar propina al camarero

srovnat: To se nedá (s ničím) srovnat.No se puede comparar (con nada).

svačina: dát si svačinutomar/comer algo ligero/pequeño, odpoledne merendar

ten, ta, to: Kam jsi dala ty peníze?¿Adónde pusiste el dinero?

útěk: dát se na útěkecharse a correr

vědět: dát vědět coavisar alg

vedle: Dej to vedle.Ponlo aparte.

výběr: dát komu na výběr codar a algn la opción de alg, dar a algn a elegir alg

zabránit: Tomu se nedá zabránit.No tiene remedio., No tiene quite.

zápočet: dát zápočetclasificar

zastavárna: dát do zastavárny zastavitempeñar

znamení: dát znamení komuhacer una seña a algn

zpět: dát zpětdevolver

žrát: dát žrát čemudar de comer a algn, cebar alg

bílý: dát černé na bílémponer negro sobre blanco, poner por escrito

kopačka: dát kopačky komudar calabazas a algn

krk: dát nůž na krk komuponer a algn entre la espada y la pared

mantinel: dát komu/čemu mantinely zjednat pořádekponer los límites a alg(n)

oheň: Dal by za ni ruku do ohně.Pondría la mano en el fuego por ella.

prdel: dát na prdel komu naplácatdar una paliza a algn

rána: dát ránu pod pásdar un golpe bajo

ruka: dát ruce pryč od čehodistanciarse de alg

spočítat: dát se spočítat na prstech jedné rukypoder contarse con los dedos de la mano

špalek: dát hlavu na špalekponer la cabeza en el tajo

tlama: dát do tlamy komupartir a algn el hocico

ústa: dát si pozor na ústatener cuidado con las palabras

volný: dát volnou ruku v čem svobodu jednánídar rienda suelta

zelená: dát komu/čemu zelenoudar luz verde a alg(n)

dát: dát sik jídlu, pití tomar