Intranzitivní sloveso
Zvratné sloveso
- říct si pro sebe
Podstatné jméno mužské
Fráze
Vyskytuje se v
bendecir: que Dios te bendigaať ti Bůh žehná
dicho: mejor dicholépe řečeno, spíše
dios: DiosBůh křesťanský
dios: ¡a Dios!sbohem!
dios: a la buena de Diosnazdařbůh
dios: como Dios mandajaksepatří
dios: la de Dios es Cristopoprask, mela, bugr
dios: ni Dios(vůbec) nikdo
dios: ¡Vaya con Dios!Buď s Bohem!, Bůh tě provázej! rozloučení
hecho: dicho y hechonež bys řekl švec
mandar: como Dios mandajaksepatří
mazo: A Dios rogando y con el mazo dando.Pomoz si sám a Bůh ti pomůže.
mu: no decir ni muneříct ani slovo
pío: no decir (ni) píoani nemuknout
qué: el qué diráncizí názor, cizí mínění
querer: querer decirznamenat, mít význam
reino: Reino de DiosBoží království
temor: temor de Diosbohabojnost
verdad: a decir verdadpopravdě řečeno, abych řekl pravdu
adiós: decir adiós a algnrozloučit se s kým
dios: Dios Padre/Hijo/Espíritu SantoBůh Otec/Syn/Duch Svatý
dios: casa de Diosdům Páně
dios: armarse la de Dios es Cristovypuknout mela
excusar: Excusa decir que...Je samozřejmé, že..., Netřeba říkat, že..., Samo sebou, že...
mejor: mejor dicholépe řečeno
misa: decir misasloužit mši
propiamente: propiamente dichopopravdě řečeno, přesně vzato
a: A decir verdad...Abych řekl pravdu,...
bobada: ¡No digas bobadas!Neříkej nesmysly!
buenaventura: decir la buenaventura a algnhádat z ruky komu
disparate: decir disparatesmluvit nesmysly
mismo: Lo dijo el director mismo.Řekl to sám ředitel.
que: Dijo que lo haría.Řekl, že to udělá.
que: Me dijo que viniera.Řekl mi, abych přišel.
amor: por (el) amor de Diospro lásku boží před prosbou, rozkazem ap.
mañana: Mañana Dios dirá.Zítra se uvidí.; Zítřek ať se postará sám o sebe.
boží: Boží zákonley de Dios
boží: Slovo Božípalabra de Dios
bratr: Milosrdní bratřiHermanos de San Juan de Dios
bůh: díky Bohugracias a Dios
či: či spíšeo mejor dicho
desatero: náb. Desatero Božích přikázáníLos diez mandamientos de la Ley de Dios, Decálogo
lépe: lépe řečenomejor dicho
matka: náb. Matka BožíMadre de Dios
milost: z Boží milosti král ap.por la gracia de Dios
mír: círk. boží mírpaz de Dios
nikdo: vůbec nikdoabsolutamente nadie, hovor. ni Dios
obrazně: obrazně řečenosimbólicamente dicho
pánbůh: dá-li pánbůhsi Dios quiere
pánbůh: Dejž to pánbůh. přáníDios lo haga., Dios lo quiera.
pánbůh: Panebože!, Pro pánaboha!¡Por (amor de) Dios!
pánbůh: Pánbůh tě opatruj.Dios te guarde.
pánbůh: pokoušet pánabohatentar a Dios
povídat: Povídá se, že...Se dice/Dicen/La gente dice que...
požehnání: boží požehnáníbendición de Dios
pravda: po pravdě řečenoa decir verdad
přikázání: náb. desatero božích přikázánídiez mandamientos de la ley de Dios
soud: náb. boží soudtribunal de Dios
zákon: boží zákonley de Dios
aby: Abych řekl pravdu,...A/Para decir verdad...
aby: Říkám ti to, abys to věděl.Te lo digo para que lo sepas.
aby: Řekl mi, abych přišel.Me dijo que viniera.
bože: Bože chraň!¡Válgame Dios!
boží: Pro lásku Boží!¡Por (el) amor de Dios!
česky: Jak se to řekne česky?¿Cómo se dice en checo?
dík: Díky bohu!¡Gracias a Dios!
duch: V duchu jsem si říkal ...Me decía para mí mismo ...
dutat: ani nedutatno decir ni pío
hlesnout: ani nehlesnoutno decir ni pío
chápat: Nechápu, co mi tím chceš říct.No comprendo qué es lo que quieres decirme.
já: Řekl mi to.Me lo ha dicho.
jinak: jinak řečenodicho de otro modo; o sea
kdyby: Kdybych to věděl, řekl bych ti to.Si lo supiera, te lo diría.
když: Když ji potkal, řekl jí to.Cuando la encontró, se lo dijo.
mínit: Míníš to vážně?¿Lo dices en serio?
mířit: Kam tím míříte?¿Qué quiere decir con eso?
myslet: Co tím myslíš?¿Qué quieres decir con eso?
ona: Nic jim neřeknu.No les diré nada.
pípnout: ani nepípnoutno decir ni pío; no hacer ni un bip
povídat: Co to povídáš?¿Qué dices?
povídat: Nepovídej! údiv ap.¡No me digas!; hovor. ¿Qué dices?
říct: Abych řekl pravdu...A decir verdad...
říct: Jak se (to) řekne...?¿Cómo se dice...?
říct: Co tím chceš říct?¿Qué quieres decir con eso?
sám: Ty sám jsi to řekl.Tú mismo lo has dicho.
se: Říká se, že ...Se dice que ...
skrz: procedit skrz zuby nezřetelně, neochotněmascullar; decir entre dientes
stačit: Stačí říct, že ...Basta con decir que ...
svůj, svá, své, svoje: Řekni mi svůj názor.Dime tu opinión.
tak: Jak řekl, tak to bylo.(Tal) como dijo, así fue.