ино́й : ино́й раз někdy jindy
как : как ра́з zrovna, právě, akorát
как : как ра́з akorát, přesně
ка́к-то : ка́к-то раз jednou, jedenkrát
са́мый : в са́мый раз akorát, v pravý čas, ve správnou dobu
ка́ждый : ка́ждый раз pokaždé
неде́ля : два ра́за в неде́лю dvakrát týdně
очередно́й : в очередно́й раз opakovaně, opět
позапро́шлый : позапро́шлый раз předminule
ско́лько : ско́лько раз ? kolikrát?
в : в три ра́за ме́ньше třikrát menší
ме́сяц : раз в ме́сяцjednou za měsíc
после́дний : в после́дний раз naposledy
про́шлый : про́шлый раз minule; posledně
сле́дующий : в сле́дующий раз příště
со́тый : со́тый раз po sté
ты́сяча : в ты́сячу раз лу́чше tisíckrát lepší
вся́кий : Вся́кий раз одно́ и то же. Pořád to samé.
отме́рить : Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь. Dvakrát měř, jednou řež.
отре́зать : Семь раз приме́рь, а оди́н отре́жь. Dvakrát měř, jednou řež.
сей : на сей раз pro tentokrát
семь : Семь раз приме́рь - оди́н раз отре́жь. Dvakrát měř a jednou řež.
ani : ani jednou ни ра́зу
dvakrát : dvakrát tolik вдво́е бо́льше, в два ра́за бо́льше
jeden, jedna, jedno : jedním vrzem (одни́м) ра́зом
naposled : poprvé a naposled (в) пе́рвый и (в) после́дний раз
poklepat : poklepat dvakrát myší щёлкнуть мы́шью два ра́за
provždy : jednou provždy раз и навсегда́
tentokrát : pro tentokrát на сей раз
třikrát : třikrát menší в три ра́за ме́ньше, втро́е ме́ньше
za : jednou za čas раз в год (по обеща́нию), и́зредка, вре́мя от вре́мени
za : jednou za sto let раз в сто лет, ре́дко когда́
akorát : Přišel akorát. Он пришёл как раз (во́время).
denně : jíst pětkrát denně есть пять раз в день
jednou : jednou provždy раз навсегда́
jindy : Pokecáme jindy. В друго́й раз поболта́ем.
klik : Ráno dělám 50 kliků. У́тром отжима́юсь от по́ла 50 раз.
kolikátý : po kolikáté кото́рый раз
měsíc : dvakrát za měsíc два ра́за в ме́сяц
měsíčně : jednou/dvakrát měsíčně оди́н раз /два ра́за в ме́сяц
někdy : Přijď(te) někdy jindy. Приходи́(те) в друго́й раз.
pípnout : Mobil několikrát pípnul. Моби́льник не́сколько раз пи́кнул.
pravý : přijít v pravý okamžik прийти́ как раз во́время
raz : raz, dva, tři раз , два, три
spadnout : Několikrát denně spadne internet. Интерне́т па́дает по не́скольку раз в день.
telefonovat : telefonovat si jednou týdně созва́ниваться раз в неде́лю
týdně : dvakrát týdně два ра́за в неде́лю
za : dvakrát za den два ра́за в день
dvakrát : Dvakrát měř, jednou řež. Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь.
jednou : Dvakrát měř, jednou řež. Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь.
jednou : jednou za uherský rok velmi zřídka в ко́и(-то) ве́ки; раз в сто лет; раз в год (по обеща́нию)
nakřivo : Celý nakřivo! Как раз нет!
řezat : Dvakrát měř a jednou řež. Семь раз отме́рь; оди́н раз отре́жь.
uherský : jednou za uherský rok раз в сто лет (по обеща́нию)