Hlavní obsah

suchen

Sloveso

  1. hledat cestu ap.j-n polizeilich suchen lassennechat koho hledat policiíeinen Ort an der Landkarte suchenhledat nějaké místo na mapěJeder von uns sucht den richtigen Weg.Každý z nás hledá tu správnou cestu.im Wald Pilze/Erdbeeren suchenhledat v lese houby/jahody
  2. nach j-m/etw. pátrat po kom/čem, hledat koho/coDie Polizei sucht noch nach dem Täter.Policie ještě hledá pachatele.
  3. shánět, hledatSie suchen noch einen neuen Koch.Shánějí ještě nového kuchaře.
  4. hledat, vyhledávat společnost ap.
  5. kniž.pokusit se, snažit se + Inf.Er suchte noch, den Schwerverletzten zu retten.Ještě se pokusil těžce zraněného zachránit.

Sloveso

  1. seinesgleichen suchen nemít obdoby, nevyrovnat se
  2. irgendwo nichts zu suchen haben hovor.nemít kde co pohledávat

Vyskytuje se v

Mittel: Mittel und Wege suchenhledat možnosti k dosažení cíle

seinesgleichen: seinesgleichen suchennemít sobě rovného

suchen: seinesgleichen suchennemít obdoby, nevyrovnat se

Gesellschaft: j-s Gesellschaft suchenvyhledávat čí společnost

Karte: etw. auf der Karte suchenhledat co na mapě

Akte: in einer Akte suchenhledat ve spisu

frei: einen freien Parkplatz suchenhledat volné parkovací místo

heraussuchen: Sie sucht sich ihre Leute schon gut heraus.Ona si už své lidi dobře vybere.

Internet: im Internet surfen/einkaufen/suchensurfovat/nakupovat/hledat na internetu

Job: Für die Ferien suche ich mir einen Job.Na prázdniny si hledám brigádu.

nachdem: Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer.Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.

Nähe: j-s Nähe suchenhledat čí blízkost

polizeilich: polizeilich gesuchtpolicejně hledaný

Register: j-n/etw. im alphabetischen Register suchenhledat koho/co v abecedním rejstříku

Schutz: Schutz suchenhledat ochranu

Suche: auf der Suche nach einem Job seinhledat si práci

Sucht: die Sucht nach Alkohol bekämpfenbojovat se závislostí na alkoholu

Trost: in etw. Trost suchen/findenhledat/najít útěchu v čem

Vorwand: einen Vorwand für etw. suchenhledat záminku pro co

bližší: eine frühere Verbindung suchenvyhledat bližší spoj

druh: einen Lebenspartner suchenhledat životního druha

hledat: etw. in den Taschen suchenhledat co po kapsách

jinde: die Hilfe anderswo suchenhledat pomoc jinde

koledovat si: Du suchst wohl Ärger.Koleduješ si o nepříjemnosti.

místo: eine neue Stelle suchenhledat si nové místo

nahledat se: Das würdest du lange suchen.To by ses nahledal.

nějaký: irgendeine Arbeit suchenshánět nějakou práci

obživa: besseren Unterhalt suchenhledat lepší obživu

pohledávat: Du hast hier nichts zu suchen!Nemáš tady co pohledávat!

práce: eine Arbeitsstelle suchen/findenhledat/najít práci

rada: bei j-m einen Ratschlag suchenhledat u koho radu

sotva: Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand.Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal.

vyhlédnout: Der Dieb suchte sich ein neues Opfer aus.Zloděj si vyhlédl novou oběť.

seno: eine Stecknadel im Heuhaufen suchenhledat jako jehlu v kupce sena