Předpony
abraten anraten beraten erraten geraten hineingeraten nachgeraten verraten zuraten
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
Bahn: auf die schiefe Bahn geraten/kommendostat se na šikmou plochu
Ebene: auf die schiefe Ebene geratendostat se na šikmou plochu
Enge: in die Enge geratendostat se do úzkých
Gedränge: mit etw. ins Gedränge kommen/geratendostat se s čím do časového presu/časové tísně
geraten: außer sich geratenbýt bez sebe
geraten: an die falsche Adresse geratenobrátit se na špatnou adresu
geraten: auf die schiefe Bahn geratendostat se na šikmou plochu
Gerede: ins Gerede kommen/geratenpřijít/dostat se do řečí
Glatteis: aufs Glatteis geratendostat se na tenký led
Gleis: aus dem Gleis kommen/geratenvyjít ze zajetých kolejí
Hintertreffen: ins Hintertreffen geraten/kommendostat se do nevýhody/nevýhodné pozice v soutěži ap.
Konflikt: mit etw. in Konflikt geratendostat se do konfliktu s čím
Rat: j-n zu Rate ziehenporadit se s kým
Rat: Rat schaffenporadit si z problémů
Rat: sich Dat (keinen) Rat wissennevědět si (už) rady
Sackgasse: in eine Sackgasse geratendostat se do slepé uličky
schlingern: ins Schlingern geratenztratit půdu pod nohama znejistět
teuer: Da/Hier ist guter Rat teuer.Tady je každá rada drahá/dobrá.
unrecht: an den Unrechten/die Unrechte geraten(na)trefit na toho nepravého/tu nepravou
Verruf: in Verruf kommen/geratenzískat špatnou pověst
Zwielicht: ins Zwielicht geratendostat se do pochybného/špatného světla
Abweg: auf Abwege kommen/geratendostat se na scestí
geben: j-m einen Rat gebendát radu komu
halten: kniž. mit j-m Rat haltenporadit se s kým
kaufen: etw. auf Raten kaufenkoupit co na splátky
klug: j-m einen klugen Rat gebenkomu dát chytrou radu
stunden: j-m eine Rate stundenpovolit komu odklad splátky
Wut: in Wut kommen/geratenrozzuřit se
Zweifel: in Zweifel geratenzačít pochybovat
Atem: außer Atem geratenztěžka dýchat; sotva popadat dech
Brand: in Brand geratenvznítit se; vzplanout; chytit o budově ap.
erbitten: j-s Rat erbittenvyprosit si čí radu
ernst: in eine ernste Situation geratendostat se do vážné situace
Falle: in eine Falle geratenocitnout se v pasti
folgen: j-s Rat folgenuposlechnout čí radu
fragen: j-n um Rat fragenpožádat koho o radu
Gefahr: in Gefahr geraten/kommenocitnout se v nebezpečí
geraten: in eine unbekannte Gegend geratendostat se do neznámé krajiny
geraten: in Gefahr geratendostat se do nebezpečí
geraten: in Vergessenheit geratenupadnout v zapomnění
geraten: in Verlegenheit geratenupadnout do rozpaků
geraten: in Brand geratenvznítit se; vzplanout
Gesetz: mit dem Gesetz in Konflikt kommen/geratendostat se do konfliktu se zákonem
mies: in miese Laune geratenupadnout do špatné nálady
Rate: etw. auf Raten kaufenkoupit co na splátky
Rate: in Raten abzahlensplácet ve splátkách
Schwierigkeit: in Schwierigkeiten geratendostat se do potíží/problémů
Sturm: in Sturm geratendostat se do bouřky
Vergessenheit: in Vergessenheit geraten/kommenupadnout v zapomnění
Verzug: mit etw. in Verzug geratendostat se s čím do skluzu
wenden: Ich wandte mich an meine Schwester um Rat.Obrátil jsem se na svou sestru o radu.
Rat: Da ist guter Rat teuer.Tady je dobrá rada drahá.