Vyskytuje se v
Mühe: Gib dir keine Mühe., Spar dir die Mühe., Die Mühe kannst du dir sparen.Nech to být., Ušetři si námahu., Nenamáhej se.
warten: Da kannst du lange warten!To se načekáš!
abschminken: hovor. Das kannst du dir abschminken!Na to zapomeň!, To pusť z hlavy!
anrufen: Kannst du mich, bitte, morgen im Büro anrufen?Můžeš mi, prosím, zítra zavolat do kanceláře?
bevor: Bevor du nicht genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen.Dokud nevyděláš dost peněz, nemůžeš si koupit auto.
indes, indessen: Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.
können: Was kannst du eigentlich?Co vlastně umíš?
nachempfinden: Kannst du nachempfinden, was in mir vorgeht?Můžeš se vcítit do toho, co se ve mně děje?
rücken: Kannst du ein Stückchen rücken?Můžeš se kousek posunout?
ruhig: Du könntest dich ruhig bei mir entschuldigen!Taky by ses mi mohl omluvit!
streichen: přen. Den Urlaub kannst du streichen.Na dovolenou můžeš zapomenout.
überhaupt: Kannst du überhaupt schwimmen?Umíš vůbec plavat?
vergessen: Das kannst du vergessen!Na to zapomeň!
vergleichen: Mit ihm kannst du dich nicht vergleichen.S ním se nemůžeš srovnávat.
während: Während ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.
zählen: Kannst du schon bis 100 zählen?Umíš už počítat do sta?
domyslet si: Snadno si to domyslíš.Das kannst du dir leicht hinzudenken.
existovat: Jak tady můžeš existovat?Wie kannst du hier leben?
humus: Jak můžeš sedět v tom humusu?Wie kannst du in dieser Sauerei sitzen?
chvíle: Můžeš chvíli počkat?Kannst du einen Moment warten?
odklidit: Mohl bys odklidit ze stolu?Könntest du den Tisch abräumen/abdecken?
pětka: hovor., přen. Můžeš mi půjčit pětku?Kannst du mir einen Zehner leihen?
pochodit: S tím u mě nepochodíš.Damit kannst du bei mir nicht ankommen.
popojet: Můžeš kousek popojet?Kannst du ein Stück weiter fahren?
přehodit: Umíš přehodit hřiště?Kannst du den Ball über den Spielplatz werfen?
rezervovat: Můžeš si pro mě rezervovat čtvrtek?Kannst du dir den Donnerstag für mich vormerken?
tak: Jak můžeš tak lhát?Wie kannst du derart lügen?
ubezpečit: Mohu tě ubezpečit, že je to odborník.Ich kann dir versichern, dass er ein Spezialist ist.
umět: Už umíš vařit?Kannst du schon kochen?
užitečný: Může ti být užitečný.Der kann dir von Nutzen sein.
vypnout: Mohl bys vypnout zvuk?Könntest du den Ton ausschalten?
vysypat: Mohl bys vysypat odpadky?Könntest du den Abfall wegschütten?
vyzvednout: Můžeš vyzvednout děti ze školy?Kannst du die Kinder von der Schule abholen?
vyžehlit: U mě si to už nevyžehlíš!Bei mir kannst du es jetzt nicht mehr gut machen!
zatelefonovat: Můžeš mi zítra zatelefonovat?Kannst du mich morgen anrufen?
zjistit: Mohl bys to zjistit?Könntest du es feststellen?
jed: Na to můžeš vzít jed.Darauf kannst du Gift nehmen.
moct: Na to můžeš vzít jed.Darauf kannst du Gift nehmen.
říkat: hovor. Neříká ti to tady pane.Das kannst du nicht dein eigen nennen.
vycpat: S tím se jdi vycpat!Du kannst dich einpacken lassen!, Lass dich einpacken damit!
vzít: Na to vezmi jed!Darauf kannst du Gift nehmen!
können: Du kannst dich auf mich verlassen.Můžeš se na mě spolehnout.