Hose : die Hose (gestrichen) voll haben mít (strachy) plné gatě
Nase : von j-m/etw. die Nase (gestrichen) voll habenmít plné zuby koho/čeho
Strich : keinen Strich an etw. Dat tun neudělat ani čárku, nehnout prstem na čem
Strich : j-m einen Strich durch die Rechnung machenudělat komu čáru přes rozpočet
Strich : unter dem Strich sečteno (a) podtrženo
unzutreffend : Unzutreffendes streichen ! Nehodící se škrtněte!
darüber : Sie strich die Zeile durch und schrieb einen anderen Satz darüber. Přeškrtla řádek a napsala nad to jinou větu.
frisch : Vorsicht, frisch gestrichen ! Pozor, čerstvě natřeno!
Strich : eine Katze gegen den Strich streicheln hladit kočku proti srsti
Strich : auf den Strich gehen šlapat; jít na ulici
Zimmer : ein Zimmer streichen vymalovat pokoj
bláznivý : provést bláznivý kousek einen närrischen Streich durchführen
natřít : natřít lepidlo na papír Klebstoff aufs Papier streichen
natřít : natřít plot nazeleno den Zaun grün streichen
otřít se : Pes se jí otřel o ruku. Der Hund strich um ihre Hand.
po : pohladit koho po vlasech j-m über das Haar streichen
rozetřít : rozetřít máslo na chleba Butter auf das Brot streichen
roztírat : roztírat polevu na dort den Guss auf die Torte streichen
skopičina : dělat skopičiny dumme Streiche machen
strop : vymalovat strop die Zimmerdecke streichen
škrtat : škrtat jednou čarou mit einem Strich (durch)streichen
škrtnout : Nehodící se škrtněte. Unzutreffendes streichen.
toulat se : toulat se po lesích durch die Wälder streichen
vyhladit : vyhladit záhyby rukou die Falten mit der Hand glatt streichen
vymalovaný : vymalovaný na modro blau gestrichen
vymalovat : vymalovat byt die Wohnung streichen
čára : udělat komu čáru přes rozpočet j-m einen Strich durch die Rechnung machen
natřít : Čerstvě natřeno! Frisch gestrichen !
vous : Nejde mu to pod vousy. Das geht ihm gegen den Strich.