Hlavní obsah

vino

Podstatné jméno mužské

  • víno i ovocnévino bianco/rossobílé/červené vínovino novellomladé vínomezzo vinoslabé víno, druhák

Vyskytuje se v

resinato: (vino) resinatoretsina

aceto: aceto di vino/alcolvinný/kvasný ocet

addebito: muovere un addebito a qobvinit, obviňovat koho, připisovat vinu komu

alterato: vino alteratopančované víno

annata: vino d'annataarchivní/ročníkové víno

bianco: vino/oro biancobílé víno/zlato

bicchiere: bicchiere da vinosklenice na víno

colpa: dare la colpa a qvinit koho, dávat vinu komu

colpa: per colpa di q/qcvinou, zaviněním koho, kvůli komu/čemu

colpa: senso/sentimento di colpapocit viny/provinění

colpa: essere in colpabýt na vině

colpevole: confessarsi colpevolepřiznat svoji vinu

complesso: complesso di colpakomplex viny

confesso: essere reo confessopřiznat vinu

dare: dare la colpa a q di qc(ob)vinit koho z čeho, dávat vinu komu za co, svést co na koho

dessert: vino da dessertdezertní víno

dichiararsi: dichiararsi colpevolepřiznat se, doznat svoji vinu prohlášením před soudem

forte: vino fortesilné víno

gettare: gettare la colpa addosso a qházet vinu na koho

leggero: vino leggerolehké víno

lista: lista dei vinivinný lístek

macchiare: macchiare la tovaglia di/con il vinopokapat/zašpinit/polít ubrus vínem

maturo: vino maturozralé víno

novello: vino novellomladé víno

pane: dire pane al pane e vino al vinomluvit jasně

pasto: vino da pastostolní víno

prosciogliere: prosciogliere q da tutte le accusezprostit koho viny ve všech bodech obžaloby

riconoscersi: riconoscersi colpevolepřiznat svoji vinu

robusto: vino robustotělnaté víno

sfuso: vino sfusorozlévané víno

spumante: (vino) spumantešumivé víno

taglio: taglio dei vinipančování vína

tavola: vino da tavolastolní víno

traditore: vino traditorezrádné víno zdá se lehké, ale snadno se jím opijeme

ancora: C'è ancora vino?Je ještě víno?

calice: un calice di vino rossopohár červeného vína

colpa: Di chi è la colpa?Kdo za to může?; Čí je to vina?

commerciare: Commercia in vini.Obchoduje s vínem.

con: Il vino si fa con l'uva.Víno se dělá z hroznů.

conservarsi: vino che si conserva benevíno, které vydrží

tendere: Questo vino tende all'acido.To víno octovatí.

dire: dire pane al pane (e vino al vino)nazývat věci pravými jmény

mettere: přen. mettere acqua nel vinozklidnit situaci

reggere: reggere il vinohodně vydržet v pití; umět pít

reo: essere reo confessopřiznat vinu

sopra: scaricare la colpa sopra qhodit vinu na koho

sostenere: sostenere il vino(hodně) vydržet o pití; snášet (dobře) alkohol

bílý: bílé vínovino bianco

červený: červené vínovino rosso

kvašení: vinné kvašenífermentazione del vino

lístek: vinný lísteklista/carta dei vini

mešní: mešní vínovino da messa

obžaloba: zprostit koho viny ve všech bodech obžaloby/obžaloby v plném rozsahuprosciogliere/assolvere q da tutte le accuse

ocet: vinný/jablečný ocetaceto di vino/mele

piják: pijáci piva/vínabevitori di birra/vino

pocit: pocit vinysenso di colpa

révový: révové vínovino d'uva

ročníkový: ročníkové vínovino vintage

suchý: suché víno bez cukruvino asciutto

svalit: svalit vinu na kohoscaricare/far ricadere la colpa su q

svařený: svařené vínovin brulé, vino caldo

šumivý: šumivé víno(vino) spumante

tichý: tiché víno neperlivévino fermo

vina: být na viněessere in colpa, essere colpevole

vina: být bez vinyessere senza colpa

vina: pocit vinysenso di colpa

vina: Čí je to vina?Di chi è la colpa?

vina: To není moje vina.Non è colpa mia.

vinný: vinný sklepcantina di vino

víno: červené/bílé vínovino rosso/bianco

víno: svařené vínovino caldo, vin brulé

víno: sladké/suché/polosuché vínovino dolce/secco/semisecco

víno: gastr. na víněal vino

vinou: vlastní vinoudi/per propria colpa, per colpa sua

vybraný: vybraná vínavini nobili

zprostit: zprostit koho viny soudněassolvere q

zproštění: práv. zproštění viny/obviněníassoluzione , proscioglimento

ačkoli: ... ačkoli to není moje vina.... anche se non è colpa mia.

čí: Čí je to vina?Di chi è la colpa?

chutnat: To víno chutná po octu.Il vino sa di aceto.

k, ke, ku: K rybě se hodí bílé víno.Con il pesce va bene il vino bianco.

křtěný: křtěné vínovino battezzato

kvasit: Víno kvasí.Il vino fermenta.

lézt: Víno leze do hlavy.Il vino dà alla testa.

sednout: To víno mi moc nesedlo.Quel vino non mi è andato proprio giù.

spojený: Exkurze spojená s degustací vín.Escursione abbinata alla degustazione dei vini.

stoupat: přen. Víno/Úspěch mu stoupá do hlavy.Il vino/successo gli dà alla testa.

vyvolat: vyvolat pocit vinyprovocare il senso di colpa

jméno: nazývat věci pravými jménydire pane al pane (e vino al vino)