Vyskytuje se v
co: čím - tíms 2. st. příd. jmen a přísl. quanto ... tanto ..., più ... più ...
ten, ta, to: čím - tímpři srovnání ap. più ... più
co: čím dál vícesempre di più
dál: čím dál vícesempre di più
horší: být čím dál (tím) horšíandare di male in peggio
hůř: čím dál hůřsempre peggio, di male in peggio
méně: čím dál méněsempre meno
ten, ta, to: čím dál tím vícesempre di più
ten, ta, to: čím dřív, tím lépeprima è meglio è
víc: čím dál (tím) vícsempre di più
vina: Čí je to vina?Di chi è la colpa?
být: Čí je ten svetr?Di chi è questo maglione?
co: Čím je starší, tím je nervóznější.Più vecchio è, più è nervoso.
dál: Je to čím dál obtížnější.Diventa sempre più difficile.
posloužit: Čím vám mohu posloužit?Come posso aiutarla?
přemýšlet: Nad čím přemýšlíš?A che cosa stai pensando?
živit se: Čím se živíš?Di che vivi?
lépe: čím ... tím lépequanto ... tanto meglio
lépe: čím dříve, tím lépequanto prima tanto meglio
chi: di chičí
meno: sempre menočím dál méně
sempre: sempre menočím dál tím míň
tanto: quanto ... tanto ...čím ... tím ... lépe ap.
veloce: (sempre) più veloce(čím dál) rychleji
colpa: Di chi è la colpa?Kdo za to může?; Čí je to vina?
quanto: Quanto più lo conosco, tanto meno mi piace.Čím víc ho znám, tím míň se mi líbí.
ramo: Qual è il tuo ramo?Co je tvůj obor?; Čím se zabýváš? profesně
sempre: Va sempre meglio.Jde to čím dál lépe.
notte: peggio che andar di nottečím dál hůř; čím dál horší
vanto: iron. Bel vanto!To je (tedy) čím se chlubit!