Vyskytuje se v
accanirsi: accanirsi nel lavorobýt zažraný do práce
adorazione: přen. essere/stare in adorazione davanti a q/qcbýt jako u vytržení z čeho
affinità: avere affinità con qbýt si blízký s kým vztahem
aggradare: se vi aggradapokud je libo, pokud chcete
agio: sentirsi a proprio agiocítit se dobře, být v pohodě
agitazione: essere in agitazionebýt neklidný/rozrušený
aiuto: essere d'aiuto a qbýt nápomocný
allenamento: essere fuori allenamentobýt z formy sportovní ap.
allerta: stare/essere allertabýt v pohotovosti/ve střehu
altro: parere un altrobýt jako vyměněný, vypadat docela jinak
andare: andarnejít o co, být ve hře, být v sázce
andare: andare pazzo/matto per qcbýt blázen do čeho, být odvázaný z čeho nadšený
andare: andare di modabýt v módě
antipode: essere agli antipodi di qcbýt na protilehlé straně (zeměkoule) k čemu
antitesi: essere in antitesi con qcbýt v protikladu k čemu, být v rozporu s čím
appena: appena possibilepři nejbližší příležitosti, hned jak to bude možné
apprendistato: fare l'apprendistato presso qbýt v učení, (vy)učit se u koho
ardere: ardere d'irabýt vzteky bez sebe
arretrato: essere in arretrato con qcmít skluz, být pozadu v čem
assediare: essere assediato da qcbýt obklopen čím, být v obležení koho
assuefazione: dare assuefazionebýt návykový
attenzione: fare attenzionedávat pozor, být pozorný
attesa: essere in attesa di qcčekat (na) co, očekávat co, přen. být v očekávání těhotná
auspicio: essere di buon auspiciobýt dobrým znamením, být nadějný/příznivý/slibný náznaky ap.
avanguardia: essere all'avanguardiabýt v čele, mít předstih, být špička v technologii ap.
avere: avere per certo qcmít co za jisté, být přesvědčen o čem
avviso: essere dell'avvisobýt toho názoru
bagno: stare a bagnomáčet se, být namočený
balzare: balzare agli occhibít do očí nápadností, být nabíledni
bando: essere al bandobýt ve vyhnanství
barba: far venire la barbanudit, být nudný, prudit
barricarsi: Mi sono barricato in casa.Zavřel jsem se doma.
basare: essere basato su qcbýt založen na čem
battesimo: tenere a battesimo qjít za kmotra komu, být u křtu koho/čeho
bentornato: Bentornato!Vítej (zpátky)!, Buď vítán!
bilico: essere in bilicobýt vyvážený, přen. být na vážkách
bisogno: esserci bisognobýt (po)třeba
bisogno: al bisogno, in caso di bisognov případě potřeby, kdyby bylo třeba, kdyby něco
bordello: Che bordello!To je bordel!
borghese: essere in borghesebýt v civilu
braccetto: andare a braccetto con qvést se s kým (pod paží), být zavěšený do koho, přen. být zajedno, souhlasit s kým
brandello: essere a/in brandellibýt na cucky/hadry roztrhaný ap.
bravo: (Su) da bravo!Buď tak hodný!, No tak! výzva ap.
brio: È piena di brio.Má jiskru., Je plná života.
bruciare: Mi sono bruciato la lingua.Spálil jsem si jazyk.
buono: essere in buonamít dobrou náladu, con q být zadobře s kým
buono: tenere/tenersi buono qpředcházet si koho, být zadobře s kým vypočítavě
buonora: alla buonora(no) konečně, (no) to je dost, hurá, sláva po čekání ap.
buonumore: essere di buonumoremít dobrou náladu, být dobře naladěný, být v dobré náladě
cacare: far cacarestát za hovno, být hrozný
cacarella: vulg. avere la cacarellabýt posraný (strachy)
cacarsi: cacarsi addossoposrat se, přen. být posraný strachy
cadere: cadere dal sonnobýt hrozně ospalý, usínat vstoje
calcagno: stare alle calcagna di qbýt v patách komu
capolista: essere a capolistabýt první na seznamu, i přen. být v čele kandidátky ap.
casa: essere/stare in casabýt doma v domě, bytě
cassetta: far(e) cassettamít kasovní úspěch, být kasovním trhákem
causa: fare causa comune con qbýt zajedno/solidární, spojit síly s kým
cencio: essere ridotto a un cenciobýt úplná troska, být pouhý stín toho, co býval
chiacchiera: avere molta chiacchierabýt výřečný, mít dobrou vyřídilku
ci: ci sono...jsou/je tam... mnoho ap.
circolazione: essere in circolazionei přen. být v oběhu, obíhat, kolovat
classe: avere classebýt formát být výborný
collocare: andare/venire collocato tra/fra qcbýt řazen, řadit se kam do skupiny ap.
colpa: essere in colpabýt na vině
comando: stare ai comandi di qbýt (plně) k službám komu
combattimento: essere fuori combattimentobýt boje neschopný, být vyřazený z boje, přen. být vyřízený/mimo provoz
combattimento: (essere) fuori combattimento(být) knokautován v boxu
commercio: essere in/fuori commerciobýt/nebýt v prodeji, být/nebýt k dostání
compiacenza: avere la compiacenza di fare qcbýt tak laskavý a udělat co
compiacersi: compiacersi di se stessobýt samolibý
complesso: essere pieno di complessibýt zakomplexovaný
completo: essere al completobýt úplně plný sál ap., mít obsazeno/plno hotel ap., být kompletní, být v plném počtu tým ap.
comprendonio: È un po'duro di comprendonio.Je natvrdlý.
a: Sono a casa.Jsem doma.
a: La città è a due chilometri.Do města jsou to dva kilometry.
a: La nostra casa è a trenta minuti a piedi.K nám domů je to pěšky třicet minut.
a: A vederlo ...Když (jsem) to viděl ...
a: L'ho comprato a 20 euro.Koupil jsem to za 20 eur.
a: Sono pagato a ore.Jsem placený od hodiny.
a: Hai fatto bene a chiamarmi.Udělal jsi dobře, že jsi mi zavolal.