Podstatné jméno ženské
- pozor(nost)fare attenzionedávat pozor, být pozornýattirare attenzionepřitahovat pozornostascoltare con attenzionepozorně poslouchat
- attenzioni pozornost k hostům ap., laskavost prokázaná služba ap.
con: con attenzionepozorně
rivolgere: rivolgere la propria attenzione a qczaměřit svoji pozornost na co
dávat: fare attenzione, být pozorný stare attento a qc, věnovat pozornost prestare attenzione a qc, být opatrný avere l'avvertenza di qcdávat pozor na co
obrátit: puntare la propria attenzione/il proprio interesse a/verso q/qcobrátit svoji pozornost/svůj zájem na koho/co
odvádět: distrarre attenzioneodvádět pozornost
povšimnutí: essere degno di attenzionestát za povšimnutí
pozor: fare attenzione, při výuce ap. na co prestare attenzione a qcdávat pozor
pozornost: prestare attenzione a qcvěnovat pozornost čemu
pročíst (si): leggere qc con attenzionepečlivě si pročíst co
soustředit: concentrare la (propria) attenzione su qcsoustředit (svou) pozornost na co
opatrně: (Fai) attenzione!, (Stai) attento!Opatrně!
patřičný: dedicare dovuta cura/attenzione a qcvěnovat patřičnou péči/pozornost čemu
upozornit: Vorrei richiamare la sua attenzione su...Chtěl bych vás upozornit na...
zalichotit: Era lusingata dalle sue attenzioni.Jeho pozornost jí zalichotila.
zaujmout: Ha attirato la loro attenzione.Zaujalo je to.
attenzione: fare attenzionedávat pozor, být pozorný