Hlavní obsah

attenzione

Podstatné jméno ženské

  1. pozor(nost)fare attenzionedávat pozor, být pozornýattirare attenzionepřitahovat pozornostascoltare con attenzionepozorně poslouchat
  2. attenzioni pozornost k hostům ap., laskavost prokázaná služba ap.

Vyskytuje se v

con: con attenzionepozorně

rivolgere: rivolgere la propria attenzione a qczaměřit svoji pozornost na co

dávat: dávat pozor na cofare attenzione, být pozorný stare attento a qc, věnovat pozornost prestare attenzione a qc, být opatrný avere l'avvertenza di qc

obrátit: obrátit svoji pozornost/svůj zájem na koho/copuntare la propria attenzione/il proprio interesse a/verso q/qc

odvádět: odvádět pozornostdistrarre attenzione

povšimnutí: stát za povšimnutíessere degno di attenzione

pozor: dávat pozorfare attenzione, při výuce ap. na co prestare attenzione a qc

pozor: Pozor! upozornění na nebezpečíAttenzione!, Attento!

pozor: Pozor schod.Attenti/Attenzione al gradino.

pozornost: věnovat pozornost čemuprestare attenzione a qc

pročíst (si): pečlivě si pročíst coleggere qc con attenzione

soustředit: soustředit (svou) pozornost na coconcentrare la (propria) attenzione su qc

opatrně: Opatrně!(Fai) attenzione!, (Stai) attento!

patřičný: věnovat patřičnou péči/pozornost čemudedicare dovuta cura/attenzione a qc

pozor: Dávej pozor!Fai attenzione!

upozornit: Chtěl bych vás upozornit na...Vorrei richiamare la sua attenzione su...

zalichotit: Jeho pozornost jí zalichotila.Era lusingata dalle sue attenzioni.

zaujmout: Zaujalo je to.Ha attirato la loro attenzione.