Hlavní obsah

tornare

Intranzitivní sloveso

  1. da qc a qc vrátit se, vracet se odkud kam, (při)jet zpátkyTorno subito.Hned se vrátím.È già tornato al lavoro.Už se vrátil do práce.tornare in sépřijít k sobě, probrat se
  2. a fare qc, su qc vrátit se, vracet se k čemu tématu ap.
  3. qc znovu být/se stát jakýmÈ tornato povero.Už je zase chudý.
  4. qc (ukázat se) být jakýtornare utilehodit se, šiknout se, přijít vhod
  5. odpovídat (si), sedět, vycházet účty, údaje ap.Ti torna?Tobě se to zdá v pořádku?

Tranzitivní sloveso

Vyskytuje se v

tornante: (ala) tornantekrajní záložník, spojka křídlový hráč

comodo: far(e)/tornare/riuscire comodo a qhodit se komu

mente: tornare alla/in menteznovu si připomenout, vrátit se ve vzpomínkách

ragione: tornare alla ragionedostat rozum, přijít k rozumu

superficie: tornare in superficievrátit se na povrch z dolu ap.

togliersi: togliersi q/qc di dosso/tornozbavit se koho/čeho

torno: in quel torno (di tempo)tou dobou, přibližně v tu dobu

torno: levarsi/togliersi q di tornozbavit se koho

torno: levarsi di tornovypadnout, zmizet, vystřelit odejít

torno: torno torno di qcúplně všude, kolem dokola co

utile: tornare utile a qhodit se komu (do krámu)

voga: tornare in vogapřijít zase do módy

zappare: přen. tornare a zapparevrátit se k motyce

dire: Digli di tornare.Řekni mu, ať se vrátí.

più: Non tornerà mai più.Už se nikdy nevrátí.

sera: Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.

subito: Torno subito.Hned se vrátím.

torno: Levati di torno!Zmiz!; Vypadni!

bomba: tornare a bombavrátit se k (jádru)/meritu věci

ovile: přen. (ri)tornare all'ovilevrátit se domů/do rodinného kruhu

: tornare in sépřijít k sobě; probrat se z bezvědomí ap.

senno: tornare in sennodostat rozum