Hlavní obsah

mis [miˌ miz]

Vyskytuje se v

aise: udělat si pohodlí, chovat se nenuceněse mettre à l'aise

avant: argumentovat čímmettre qqch en avant

bas: položit koho/co na zemmettre qqn/qqch bas

bâton: à qqn házet komu klacky pod nohymettre des bâtons dans les roues

boîte: vysmívat se komu, dělat si z koho bláznymettre qqn en boîte

condition: zpracovat propagandoumettre en condition

doute: zpochybnit comettre qqch en doute

examen: obviněnímise en examen

fin: qqch skončit, ukončit co, skoncovat s čímmettre fin à

martel: dělat si těžkou hlavuse mettre martel en tête

mettre: dejme tomu, že...mettons que...

mise: režie, výpravamise en scène

œuvre: použít čeho, upotřebit, uplatnit comettre en œuvre

panier: hodit do košemettre au panier

place: umístění, usazení, uloženímise en place

pli: vodová ondulacemise en plis

profit: využít co/čeho, zužitkovat comettre à profit

route: spustit, uvést do chodu stroj ap.mettre en route

sommeil: dočasně zastavit comettre qqch en sommeil

valeur: zhodnotit, valorizovat majetek, zúrodnit pozemek ap., přen. uplatnit vlohy ap., zdůraznit comettre qqch en valeur

accusation: obžalovací senát, radní komorachambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusation

bâillon: dát roubík do úst, přen. zacpat ústa komumettre un bâillon à qqn

ban: vypovědět, vyobcovat, dát do klatby kohomettre qqn au ban

bout: odkráčet, odporoučet sehovor. mettre les bouts

califourchon (à): sednout si rozkročmose mettre à califourchon

cap: nabrat kurz na comettre le cap sur qqch

caution: propustit na kaucimettre en liberté sous caution

charge: nabí(je)t bateriimettre une batterie en charge

chose: upřesnit, objasnitmettre les choses au point

code: (za)kódovatmettre en code

combat: vyřadit z bojemettre hors de combat

consigne: dát kufr do úschovnymettre sa valise à la consigne

contribution: využí(va)t služeb kohomettre qqn à contribution

corde: strčit hlavu do oprátkyse mettre la corde au cou

défaut: přivést koho do úzkých, oklamat kohomettre qqn en défaut

déroute: rozprášit nepřítele, obrátit nepřítele na útěkmettre l'ennemi en déroute

désordre: udělat v čem nepořádekmettre du désordre en qqch

diapason: přizpůsobit se komuse mettre au diapason de qqn

embarras: přivést koho do úzkýchmettre qqn dans l'embarras

entre: dát co do závorkymettre qqch entre parenthèses

épreuve: podrobit zkoušce, vyzkoušet koho/comettre qqn/qqch à l'épreuve

état: uvést do pořádku, připravit, přichystatmettre en état

évidence: jasně ukázat, ozřejmit comettre qqch en évidence

exquis: lahodné jídlomets exquis

fard: nalíčit sese mettre du fard

feu: zapálit, podpálit comettre le feu à qqch

gage: zastavit co v zastavárně ap.mettre qqch en gage

genou: pokleknoutse mettre à genoux

gueule: nacpat se, nabažit ses'en mettre plein la gueule

impossibilité: znemožnit komu comettre qqn dans l'impossibilité de faire qqch

jour: vyřídit (resty), uvést do pořádku, aktualizovat comettre à jour qqch

marche: rozběhnout se, rozjet sese mettre en marche

mien: Vložil jsem do toho kus své práce.J'y ai mis du mien.

accent: qqch klást důraz na co, zdůrazňovat comettre l'accent sur

montre: nařídit hodinkymettre sa montre à l'heure

parti: postavit se na čí stranu, zastat se koho, rozhodnout se pro kohose mettre du parti, prendre le parti de qqn

pratique: uvést do praxemettre en pratique

rapport: zkontaktovat kohose mettre en rapport avec qqn

rebut: hodit co do smetímettre qqch au rebut

réfrigérateur: dát co do ledničkymettre qqch dans le réfrigérateur

rein: nasadit komu nůž na krkmettre à qqn l'épée dans les reins

relief: zdůraznit, vyzdvihnout, podtrhnout comettre qqch en relief

réserve: dávat stranou, ukládat comettre qqch en réserve

rouleau: natáčka na vlasyrouleau à mise en plis

scène: (z)inscenovat, (z)režírovatmettre en scène