Vyskytuje se v
де́ло: в са́мом де́леskutečně, opravdu, doopravdy
де́ло: на са́мом де́леve skutečnosti, v reálu
завя́зка: по (са́мую) завя́зкуdo krajnosti, (až) po záklopku se napít, k prasknutí se najíst
лу́чший: Всего́ са́мого лу́чшего!Vše dobré!, Měj(te) se!
по́здний: са́мое поздне́еnejpozději
пора́: в (са́мой) поре́v plném rozkvětu, v nejlepších letech
раз: в са́мый разakorát
разуме́ться: само́ собо́й разуме́ется(rozumí se) samo sebou
сам: сам по себе́sám o sobě, samotný
сам: э́то само́ собо́й разуме́етсяto se rozumí samo sebou, to je samozřejmé
сам: сам не свой кто(být) celý nesvůj
себя́: быть сами́м собо́йbýt sám sebou
сок: в са́мом/по́лном соку́při/v plné síle, v nejlepších letech
тем: (и) тем са́мымa tím
ни: са́мый что ни на есть(pra)obyčejný, docela obyčejný, ten nejobyčejnější
профе́ссия: са́мая дре́вняя профе́ссияnejstarší řemeslo o prostituci
разобра́ть: В э́том де́ле сам чёрт ничего́ не разберёт.V tomhle se ani čert nevyzná.
рука́: Сам в ру́ки идёт.Samo se nabízí.
верх: жить на са́мом верху́bydlet úplně nahoře; bydlet v posledním patře
вре́мя: са́мое вре́мяnejvyšší čas
де́скать: Мы, де́скать, са́ми винова́ты.Prý si za to můžeme sami.
нача́ло: с са́мого нача́лаod samého počátku
позади́: Са́мое тру́дное позади́.Nejhorší máme za sebou.
превзойти́: превзойти́ (самого́) себя́překonat se; překonat sama sebe
у́тро: с са́мого утра́od (samého) rána
рыть: Не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
факт: Фа́кты говоря́т са́ми за себя́.Fakta hovoří sama za sebe.
я́ма: Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
celá: v celou (hodinu)в по́лный час, в са́мом нача́ле часа́
čas: nejvyšší časса́мое вре́мя
jako: jako takovýкак таково́й, взя́тый сам по себе́
pomoct si: Pomoz si sám!Помоги́ себе́ сам!
anděl: Nejsem žádný anděl.Я (сам) далеко́ не а́нгел.
cvok: Sám jsi cvok.Ты сам псих.
den: téhož dneв тот са́мый день
hlavní: Hlavní je...Са́мое гла́вное...
nejhorší: To nejhorší nás ještě čeká.Са́мое плохо́е ещё впереди́.
nejvyšší: Náš dům je nejvyšší.Наш дом са́мый высо́кий.
nutný: jen to nejnutnějšíто́лько са́мое необходи́мое
poledne: v pravé poledneро́вно в по́лдень; в са́мый по́лдень
posoudit: Posuďte sami!Рассуди́те са́ми!
pryč: To nejtěžší je pryč.Са́мое тру́дное позади́.
přebrat: Přeber si to sám.Ты сам разбери́сь.
smrt: až do smrtiдо са́мой сме́рти
těsně: těsně před koncemпе́ред са́мым концо́м
vědět: To se ví.(Само́ собо́й) разуме́ется.
bič: uplést na sebe bičсамого́ себя́ наказа́ть; вы́рыть себе́ я́му
článek: být nejslabším článkemбыть са́мым сла́бым звено́м
dvanáct: za pět minut dvanáct v poslední chvíliв (са́мую) после́днюю мину́ту
dvanáctý: v hodině dvanácté na poslední chvíliв (са́мое) после́днее мгнове́ние
hlavička: trefit hřebík na hlavičkuпопа́сть в са́мую то́чку
hřebíček: uhodit hřebíček na hlavičkuпопа́сть в са́мую то́чку
nadrobit: Co sis nadrobil, to si sám sněz.Завари́л ка́шу, сам её и расхлёбывай.
proti: být sám proti soběидти́ про́тив самого́ себя́
překonat: překonat sám sebeпревзойти́ самого́ себя́
řetěz: nejslabší článek řetězuса́мое сла́бое звено́ (в) це́пи
seslat: Tebe nám seslalo samo nebe.Само́ не́бо посла́ло нам тебя́.
trefit: trefit do černého vystihnout podstatuпопа́сть в (са́мую) то́чку
vysoký: Je nejvyšší čas začít!Са́мое вре́мя нача́ть!
zabouchnout: zabouchnout komu (dveře) před nosemзахло́пнуть дверь пе́ред са́мым но́сом кого
са́мый: са́мая пора́je nejvyšší čas
са́мый: в са́мом де́леopravdu, skutečně, vskutku
са́мый: на са́мом де́леve skutečnosti
са́мый: в са́мый разakorát, v pravý čas, ve správnou dobu
са́мый: в э́том са́мом ме́сте.na tom samém místě
са́мый: Э́то ты? Я са́мый.To jsi ty? Já osobně.
са́мый: у са́мого мо́ряu samého moře
са́мый: на са́мом краю́úplně na kraji
са́мый: са́мый хоро́шийnejlepší