Vyskytuje se v
pomoct si: Pomoz si sám!Помоги́ себе́ сам!
cítit se: cítit se sámчу́вствовать себя́ одино́ким
cvok: Sám jsi cvok.Ты сам псих.
přebrat: Přeber si to sám.Ты сам разбери́сь.
spoléhat (se): spoléhat sám na sebeнадея́ться на себя́
nadrobit: Co sis nadrobil, to si sám sněz.Зава́рил ка́шу, сам её и расхлёбывай.
proti: být sám proti soběидти́ про́тив самого́ себя́
překonat: překonat sám sebeпревзойти́ самого́ себя́
seslat: Tebe nám seslalo samo nebe.Само́ не́бо посла́ло нам тебя́.
vystačit: Vystačí si sám.Ему́ никто́ не ну́жен.
рука́: В ру́ки сам идёт.Samo se nabízí.
де́скать: Мы, де́скать, са́ми винова́ты.Prý si za to můžeme sami.
оди́н: Он живёт оди́н.Žije sám.
оди́н: У вас семья́? Нет, я оди́н.Máte rodinu? Ne, jsem sám.
превзойти́: превзойти́ (самого́) себя́překonat se, překonat sama sebe
во́ин: Оди́н в по́ле не во́ин.Sám nic nezmůžeš.
воро́та: Пришла́ беда́ отворя́й воро́та.Neštěstí nechodí samo., Neštěstí plodí neštěstí.
оди́н: Оди́н в по́ле не во́ин.Sám člověk nic nezmůže., V množství je síla.
отворя́ть: Пришла́ беда́ отворя́й воро́та.Neštěstí nechodí nikdy samo.
пеня́ть: Пеня́й на себя́.Nadávej si sám sobě.
перст: оди́н как перстsám jako kůl v plotě
рыть: Не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
факт: Фа́кты говоря́т са́ми за себя́.Fakta hovoří sama za sebe.
я́ма: Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.