stan : hlavní stanvelitelský ста́вка (главнокома́ндующего), штаб-кварти́ра
jídlo : hlavní jídloосновно́е/второ́е блю́до
město : hlavní městoстоли́ца
nádraží : hlavní nádražíгла́вный вокза́л
přízvuk : hlavní /vedlejší přízvukгла́вное/второстепе́нное ударе́ние
rozhodčí : hlavní rozhodčíгла́вный арби́тр
rys : v hrubých/hlavních rysech в о́бщих/гла́вных черта́х
silnice : hlavní /vedlejší silniceгла́вная/второстепе́нная доро́га
tah : hlavní tahгла́вная доро́га, магистра́ль
zeď : nosná/hlavní /opěrná zeď несу́щая/капита́льная/опо́рная стена́
bod : hlavní bod jednáníосновно́й пункт перегово́ров
hlavně : Hlavně , že jsi přišel.Гла́вное, что ты здесь.
hrát : hrát hlavní roli исполня́ть гла́вную роль
chod : hlavní chodгоря́чее блю́до
komunikace : hlavní /vedlejší komunikaceгла́вная/второстепе́нная доро́га
mít : mít hlavní slovo/peníze име́ть гла́вное сло́во/де́ньги
paluba : hlavní palubaгла́вная па́луба
role : hlavní roleгла́вная роль
vchod : hlavní /vedlejší/zadní vchodпара́дный/боково́й/за́дний вход
výhra : hlavní výhraгла́вный вы́игрыш
žalobce : hlavní /státní/veřejný žalobceгла́вный/госуда́рственный/обще́ственный обвини́тель
второ́е : Что зака́жете на второ́е? Co si dáte jako hlavní jídlo?
основно́й : основна́я цель hlavní cíl
роль : в роля́х v hlavních rolích filmu ; hrají
сезо́н : высо́кий сезо́н hlavní sezóna
столи́ца : Москва́ столи́ца Росси́и. Moskva je hlavním městem Ruska.
столи́чный : столи́чные жи́тели obyvatelé hlavního města
центра́льный : центра́льный вокза́л hlavní nádraží
центра́льный : центра́льная библиоте́ка hlavní knihovna
скри́пка : игра́ть пе́рвую скри́пку hrát první housle; přen. mít hlavní slovo