Hlavní obsah

самого́

Vyskytuje se v

де́ло: в са́мом де́леskutečně, opravdu, doopravdy

де́ло: на са́мом де́леve skutečnosti, v reálu

завя́зка: по (са́мую) завя́зкуdo krajnosti, (až) po záklopku se napít, k prasknutí se najíst

лу́чший: Всего́ са́мого лу́чшего!Vše dobré!, Měj(te) se!

по́здний: са́мое поздне́еnejpozději

пора́: в (са́мой) поре́v plném rozkvětu, v nejlepších letech

раз: в са́мый разakorát

разуме́ться: само́ собо́й разуме́ется(rozumí se) samo sebou

сам: сам по себе́sám o sobě, samotný

сам: э́то само́ собо́й разуме́етсяto se rozumí samo sebou, to je samozřejmé

сам: сам не свой кто(být) celý nesvůj

себя́: быть сами́м собо́йbýt sám sebou

сок: в са́мом/по́лном соку́při/v plné síle, v nejlepších letech

тем: (и) тем са́мымa tím

ни: са́мый что ни на есть(pra)obyčejný, docela obyčejný, ten nejobyčejnější

профе́ссия: са́мая дре́вняя профе́ссияnejstarší řemeslo o prostituci

разобра́ть: В э́том де́ле сам чёрт ничего́ не разберёт.V tomhle se ani čert nevyzná.

рука́: Сам в ру́ки идёт.Samo se nabízí.

верх: жить на са́мом верху́bydlet úplně nahoře; bydlet v posledním patře

вре́мя: са́мое вре́мяnejvyšší čas

де́скать: Мы, де́скать, са́ми винова́ты.Prý si za to můžeme sami.

нача́ло: с са́мого нача́лаod samého počátku

позади́: Са́мое тру́дное позади́.Nejhorší máme za sebou.

превзойти́: превзойти́ (самого́) себя́překonat se; překonat sama sebe

у́тро: с са́мого утра́od (samého) rána

рыть: Не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.

факт: Фа́кты говоря́т са́ми за себя́.Fakta hovoří sama za sebe.

я́ма: Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.

celá: v celou (hodinu)в по́лный час, в са́мом нача́ле часа́

čas: nejvyšší časса́мое вре́мя

jako: jako takovýкак таково́й, взя́тый сам по себе́

pomoct si: Pomoz si sám!Помоги́ себе́ сам!

anděl: Nejsem žádný anděl.Я (сам) далеко́ не а́нгел.

cvok: Sám jsi cvok.Ты сам псих.

den: téhož dneв тот са́мый день

hlavní: Hlavní je...Са́мое гла́вное...

nejhorší: To nejhorší nás ještě čeká.Са́мое плохо́е ещё впереди́.

nejvyšší: Náš dům je nejvyšší.Наш дом са́мый высо́кий.

nutný: jen to nejnutnějšíто́лько са́мое необходи́мое

poledne: v pravé poledneро́вно в по́лдень; в са́мый по́лдень

posoudit: Posuďte sami!Рассуди́те са́ми!

pryč: To nejtěžší je pryč.Са́мое тру́дное позади́.

přebrat: Přeber si to sám.Ты сам разбери́сь.

smrt: až do smrtiдо са́мой сме́рти

těsně: těsně před koncemпе́ред са́мым концо́м

vědět: To se ví.(Само́ собо́й) разуме́ется.

bič: uplést na sebe bičсамого́ себя́ наказа́ть; вы́рыть себе́ я́му

článek: být nejslabším článkemбыть са́мым сла́бым звено́м

dvanáct: za pět minut dvanáct v poslední chvíliв (са́мую) после́днюю мину́ту

dvanáctý: v hodině dvanácté na poslední chvíliв (са́мое) после́днее мгнове́ние

hlavička: trefit hřebík na hlavičkuпопа́сть в са́мую то́чку

hřebíček: uhodit hřebíček na hlavičkuпопа́сть в са́мую то́чку

nadrobit: Co sis nadrobil, to si sám sněz.Завари́л ка́шу, сам её и расхлёбывай.

proti: být sám proti soběидти́ про́тив самого́ себя́

překonat: překonat sám sebeпревзойти́ самого́ себя́

řetěz: nejslabší článek řetězuса́мое сла́бое звено́ (в) це́пи

seslat: Tebe nám seslalo samo nebe.Само́ не́бо посла́ло нам тебя́.

trefit: trefit do černého vystihnout podstatuпопа́сть в (са́мую) то́чку

vysoký: Je nejvyšší čas začít!Са́мое вре́мя нача́ть!

zabouchnout: zabouchnout komu (dveře) před nosemзахло́пнуть дверь пе́ред са́мым но́сом кого

са́мый: са́мая пора́je nejvyšší čas

са́мый: в са́мом де́леopravdu, skutečně, vskutku

са́мый: на са́мом де́леve skutečnosti

са́мый: в са́мый разakorát, v pravý čas, ve správnou dobu

са́мый: в э́том са́мом ме́сте.na tom samém místě

са́мый: Э́то ты? Я са́мый.To jsi ty? Já osobně.

са́мый: у са́мого мо́ряu samého moře

са́мый: на са́мом краю́úplně na kraji

са́мый: са́мый хоро́шийnejlepší