Vyskytuje se v
бо́льше: бо́льше того́nadto ještě, k tomu ještě, a navíc
да́льше: да́льше бо́льшеz bláta do louže, čím dál tím hůř
сожале́ние: к большо́му/вели́кому сожале́ниюbohužel, k čí velké lítosti, je (velmi) líto komu
счёт: по большо́му счётуve své podstatě, vzato kolem a kolem, důkladně
па́лец: большо́й па́лецpalec
сини́ца: сини́ца больша́яsýkora koňadra
таз: большо́й/ма́лый тазvelká/malá pánev
благода́рный: Я вам о́чень благода́рен.Jsem vám velmi vděčný.
бо́льше: ждать бо́льше часа́čekat víc než hodinu
бо́льше: Бо́льше нет вопро́сов?Další otázky nejsou?
большо́й: большо́е спаси́боmnohokrát děkuji
большо́й: с больши́м удово́льствиемvelmi rád
ва́жно: Э́то о́чень ва́жно.Je to velmi důležité.
горизо́нт: больши́е горизо́нты у когоmá (před sebou) velkou budoucnost
го́род: небольшо́й го́родmaloměsto
де́ньги: больши́е де́ньгиobrovské prachy
ездо́к: Туда́ я бо́льше не ездо́к.Tam už mě víckrát neuvidí.
жаль: Мне о́чень жаль.Je mi to moc líto.
жа́рко: Сего́дня о́чень жа́рко.Dnes je strašně teplo.
значи́тельно: значи́тельно бо́льшеmnohem více
интере́сно: Э́то о́чень интере́сно.To je velmi zajímavé.
призна́тельный: Я вам о́чень призна́телен.Jsem vám velmi zavázán.
прия́тный: О́чень прия́тно!Těší mě! při seznámení
разменя́ть: разменя́ть большу́ю кварти́ру на двеvyměnit velký byt na dva
спаси́бо: Большо́е спаси́бо!Mockrát děkuji!
спеши́ть: Я о́чень спешу́.Mám velmi naspěch.
спрос: по́льзоваться больши́м спро́сомjít na odbyt, těšit se velkému zájmu
сти́льно: Э́то (о́чень) сти́льно!Je to in!, To je stylové!
число́: большо́е число́ люде́йvelký počet osob
чуть: чуть бо́льшеnepatrně víc, o něco více
вред: Э́то принесёт бо́льше вреда́, чем по́льзы.To přinese víc škody než užitku.
глаз: больши́е глаза́ де́лать(úžasem) valit oči, kulit oči na co
удо́бно: Мне здесь о́чень удо́бно.Je mi tady moc dobře.
děkovat: Mnohokrát děkuji.Большо́е спаси́бо.
doložka: doložka nejvyšších výhodкла́узула/огово́рка о наибо́льшем благоприя́тствовании
doušek: plnými douškyбольши́ми глотка́ми
dvakrát: dvakrát tolikвдво́е бо́льше, в два ра́за бо́льше
kapka: (už) ani kapku(бо́льше) ни ка́пли
možná: co možná nejvícкак мо́жно бо́льше
nadměrný: nadměrné velikostiбольши́е разме́ры
něco: něco přesс небольши́м
oba, obě: Má obě ruce levé.Он о́чень нело́вкий.
pysk: anat. velké/malé stydké pyskyбольши́е/ма́лые половы́е гу́бы
ručička: velká/malá ručičkaбольша́я/ма́лая стре́лка
stydký: malé/velké stydké pyskyма́лые/больши́е половы́е гу́бы
šedý: anat. šedá kůra mozkováкора́ большо́го мо́зга
tercie: malá/velká tercieма́лая/больша́я те́рция
těšit: Těší mě.(Мне) о́чень прия́тно.
třesk: astron. velký třeskБольшо́й Взрыв
třikrát: třikrát tolik/vícвтро́е бо́льше, втройне́
valný: z valné částiпо бо́льшей ча́сти, бо́льшей ча́стью
velkokvětý: koniklec velkokvětýпростре́л большо́й/кру́пный, сон-трава́ больша́я
velký: velká vodaбольша́я вода́
velký: jít na velkou (stranu)сходи́ть по-большо́му/в туале́т
velký: velká rodinaбольша́я семья́
velký: velké penízeбольши́е де́ньги
voda: velká vodaбольша́я вода́
výhoda: polit. doložka nejvyšších výhodкла́узула о наибо́льшем благоприя́тствовании
z, ze: ze všeho nejvícбо́льше всего́
zvíře: velké zvíře prominentва́жная пти́ца, больша́я ши́шка
čím dál víc: Lidé nakupují čím dál víc.Лю́ди покупа́ют всё бо́льше.
čím dál víc: Líbí se mi to čím dál víc.Мне э́то нра́вится всё бо́льше.
dál: Už to dál nemohu vydržet.Я (уже́) бо́льше не могу́ э́того терпе́ть.
dík: Díky moc.Большо́е спаси́бо.
domýšlivý: Je velmi domýšlivý.Он о́чень высо́кого мне́ния о себе́.
dostat: Víckrát mě tam nikdo nedostane.Меня́ никто́ бо́льше не заста́вит туда́ идти́.
drobný: člověk drobné postavyчелове́к небольшо́го ро́ста
hezký: To je od vás hezké.Э́то о́чень ми́ло с ва́шей стороны́.
hodina: čekat přes hodinuждать бо́льше ча́са
hračka: To je hračka.Э́то о́чень про́сто/пустя́к., Э́то про́сто как два па́льца об асфа́льт.
chutnat: Pořád mu chutná.Он большо́й люби́тель пое́сть.
legrace: Je samá legrace.Он (большо́й) шутни́к.
líbit se: Hodně se mi líbí.Она́ мне о́чень нра́вится.
milý: To je od vás velice milé.Вы о́чень любе́зны.
moc: Je mi to moc líto.Мне о́чень жаль.
nadělat: nadělat velké penízeнажи́ть больши́е де́нги
nejraději: Nejraději mám černé pivo.Бо́льше всего́ я люблю́ чёрное пи́во.
nerad: Strašně nerad vařím.Я о́чень не люблю́ гото́вить.
opakovat se: Ať se to víckrát neopakuje!Пусть э́то бо́льше не повторя́ется!
pěkně: Děkuji pěkně.Большо́е спаси́бо., О́чень благода́рен.
pocta: Je to pro mě velká pocta.Э́то больша́я честь для меня́.
poctěný: Jsem poctěna, že jste mne pozvali.Я о́чень ра́да ва́шему приглаше́нию.
popukání: k popukáníо́чень смешно́й, умори́тельный
porce: malá/velká porceма́лая/больша́я по́рция
poznat: Těší mě, že jsem vás poznal.Рад с ва́ми познако́миться., О́чень прия́тно, что я с ва́ми познако́мился.
přikládat: přikládat čemu velký významпридава́ть большо́е значе́ние чему
slušet: Moc ti to sluší.Тебе́ о́чень идёт.
strašně: Promiňte, strašně spěchám.Извини́те, я о́чень спешу́.
strašně: Je mi to strašně líto.Мне о́чень жаль.
škoda: věčná škodaо́чень жаль