Hlavní obsah

suchen

Sloveso

  1. hledat cestu ap.j-n polizeilich suchen lassennechat koho hledat policiíeinen Ort an der Landkarte suchenhledat nějaké místo na mapěJeder von uns sucht den richtigen Weg.Každý z nás hledá tu správnou cestu.im Wald Pilze/Erdbeeren suchenhledat v lese houby/jahody
  2. nach j-m/etw. pátrat po kom/čem, hledat koho/coDie Polizei sucht noch nach dem Täter.Policie ještě hledá pachatele.
  3. shánět, hledatSie suchen noch einen neuen Koch.Shánějí ještě nového kuchaře.
  4. hledat, vyhledávat společnost ap.
  5. kniž.pokusit se, snažit se + Inf.Er suchte noch, den Schwerverletzten zu retten.Ještě se pokusil těžce zraněného zachránit.

Sloveso

  1. seinesgleichen suchen nemít obdoby, nevyrovnat se
  2. irgendwo nichts zu suchen haben hovor.nemít kde co pohledávat

Vyskytuje se v

Mittel: hledat možnosti k dosažení cíleMittel und Wege suchen

seinesgleichen: nemít sobě rovnéhoseinesgleichen suchen

suchen: nemít obdoby, nevyrovnat seseinesgleichen suchen

Gesellschaft: vyhledávat čí společnostj-s Gesellschaft suchen

Karte: hledat co na mapěetw. auf der Karte suchen

Akte: hledat ve spisuin einer Akte suchen

frei: hledat volné parkovací místoeinen freien Parkplatz suchen

heraussuchen: Ona si už své lidi dobře vybere.Sie sucht sich ihre Leute schon gut heraus.

Internet: surfovat/nakupovat/hledat na internetuim Internet surfen/einkaufen/suchen

Job: Na prázdniny si hledám brigádu.Für die Ferien suche ich mir einen Job.

nachdem: Když dorazil do města, nejprve si hledal pokoj.Nachdem er in der Stadt angekommen war, suchte er sich zuerst ein Zimmer.

Nähe: hledat čí blízkostj-s Nähe suchen

polizeilich: policejně hledanýpolizeilich gesucht

Register: hledat koho/co v abecedním rejstříkuj-n/etw. im alphabetischen Register suchen

Schutz: hledat ochranuSchutz suchen

Suche: hledat si práciauf der Suche nach einem Job sein

Sucht: bojovat se závislostí na alkoholudie Sucht nach Alkohol bekämpfen

Trost: hledat/najít útěchu v čemin etw. Trost suchen/finden

Vorwand: hledat záminku pro coeinen Vorwand für etw. suchen

bližší: vyhledat bližší spojeine frühere Verbindung suchen

druh: hledat životního druhaeinen Lebenspartner suchen

hledat: hledat co po kapsáchetw. in den Taschen suchen

jinde: hledat pomoc jindedie Hilfe anderswo suchen

koledovat si: Koleduješ si o nepříjemnosti.Du suchst wohl Ärger.

místo: hledat si nové místoeine neue Stelle suchen

nahledat se: To by ses nahledal.Das würdest du lange suchen.

nějaký: shánět nějakou práciirgendeine Arbeit suchen

obživa: hledat lepší obživubesseren Unterhalt suchen

pohledávat: Nemáš tady co pohledávat!Du hast hier nichts zu suchen!

práce: hledat/najít prácieine Arbeitsstelle suchen/finden

rada: hledat u koho radubei j-m einen Ratschlag suchen

sotva: Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal.Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand.

vyhlédnout: Zloděj si vyhlédl novou oběť.Der Dieb suchte sich ein neues Opfer aus.

seno: hledat jako jehlu v kupce senaeine Stecknadel im Heuhaufen suchen