Hlavní obsah

noze

nohadas Bein, der Fuß

nůždas Messer

Vyskytuje se v

motat: motat nohamapotácet se wanken, taumeln

koupel: koupel nohoudas Fußbad

vzhůru: co je vzhůru nohamaetw. steht auf dem Kopf, etw. geht rund

vzhůru: obrátit co vzhůru nohamaetw. auf den Kopf stellen

bosý: bosé nohynackte Füße

brnět: Brní mě noha.Mir ist das Bein eingeschlafen.

co: Utíkal, co mu nohy stačily.Er lief, was seine Beine hergaben.

dřevěnět: Dřevění mi noha.Mein Bein ist (mir) eingeschlafen.

gyps: mít nohu v gypsudas Bein in Gips haben

houpat: houpat nohamadie Beine baumeln lassen

chromý: Je chromý na levou nohu.Er ist auf dem linken Bein lahm.

kmitat: kmitat nohamamit den Beinen schwingen

křivý: křivé nohy/zubykrumme Beine/schiefe Zähne

kulhat: Kulhá na levou nohu.Er hinkt auf dem linken Fuß.

kývat: kývat nohamadie Beine schwingen

mít: mít nohu v sádřeein Bein in Gips haben

nakročit: nakročit pravou nohourechtes Bein vorstellen

namáhat: namáhat zraněnou nohuverletztes Bein belasten

napadat: napadat na levou nohuauf dem linken Bein hinken

nastavit: nastavit komu nohuj-m das Bein stellen

natažený: natažené nohygestreckte Beine

nejistý: stát na nejistých nohouauf unsicheren Beinen stehen

nést: Nohy už ho nenesou.Die Beine tragen ihn nicht mehr.

ohřát: ohřát si nohy u ohněsich die Füße am Feuer wärmen

ochromený: ochromené nohygelähmte Beine

pád: zlomit si při pádu nohusich bei einem Sturz das Bein brechen

pajdat: pajdat na jednu nohuauf einem Bein hinken

palec: palec u nohydie Großzehe

podrápat: Kočka mu podrápala nohy.Die Katze hat seine Beine gekratzt.

podtrhnout: podtrhnout komu nohyj-m ein Bein stellen

podvrtnout se: Noha se mu podvrtla.Er hat sich den Fuß verstaucht.

poskakovat: poskakovat na jedné nozeauf einem Bein hüpfen

přednožit: přednožit pravou nohurechtes Bein vorstrecken

předsunout: předsunout levou nohulinkes Bein vorschieben

překřížit: překřížit nohydie Beine verschränken

přesedět si: Přeseděl jsem si nohu.Mein Bein ist (mir) eingeschlafen.

přisednout: Přisedla mu nohu.Sie setzte sich auf sein Bein.

přišlápnout: přišlápnout komu nohuauf j-s Fuß treten

rozříznout: rozříznout si nohu o střepsich den Fuß an einer Scherbe aufschneiden

rozseknout: Rozsekl si nohu.Er hat sein Bein aufgeschlitzt.

sádra: mít nohu v sádředas Bein in Gips haben

seknout: seknout koho sekyrkou do nohyj-n/j-m mit der Axt ins Bein hacken

seknout se: Sekl se do nohy.Er hat sich ins Bein gehackt.

skákat: skákat po jedné nozeauf einem Bein hüpfen

sloužit: Nohy mu už neslouží.Die Beine gehorchen ihm nicht mehr.

smeknout se: Na schodech se mi smekla noha.Mein Fuß ist auf der Treppe (aus)geglitten.

stoupnout: stoupnout komu na nohuj-m auf den Fuß treten

strnout: Strnula mi noha.Ich hatte ein starres Bein.

uklouznout: Uklouzl a zlomil si nohu.Er ist ausgerutscht und hat sich das Bein gebrochen.

uklouznout: Noha mu uklouzla na mokré trávě.Sein Fuß ist auf dem nassen Gras ausgerutscht.

volný: novinář na volné nozeein frei(beruflich)er Journalist

vrazit: vrazit si trn do nohysich einen Dorn in den Fuß treten

vykopnout: vysoko vykopnout nohydie Beine hochschwingen

vykoupat: Nohy si vykoupej v solném roztoku.Bade deine Füße in einer Salzlösung.

vyprostit: vyprostit nohu z díryden Fuß aus dem Loch herausziehen

vyšvihnout: vyšvihnout nohy do vzduchudie Beine in die Luft schwingen

vzepřít se: Vzepřel se nohama o zeď.Er stemmte seine Füße gegen die Wand.

zabodnout se: Trn se jí zabodl do nohy.Ein Dorn bohrte sich in ihren Fuß ein.

zadrhnout: Zadrhl nohou o schod.Er ist über eine Treppenstufe gestolpert.

zapadlý: nohy zapadlé do bahnadie in den Schlamm eingesunkenen Füße

zapíchnout: Omylem si zapíchl hřebík do nohy.Er hat sich versehentlich einen Nagel in den Fuß getreten.

zdřevěnět: Zdřevěněly mu nohy.Seine Beine sind starr.

zima: Je mi zima na nohy.Ich habe kalte Füße.

zlámat: zlámat si nohusich das Bein brechen

ztěžknout: Nohy mu ztěžkly.Seine Beine wurden schwer.

zvrtnout: zvrtnout si nohusich den Fuß verrenken

zvrtnout se: Na schodech se mu zvrtla noha.Auf der Treppe ist er mit dem Fuß (zur Seite) umgeknickt.

brát: brát nohy na ramenadie Beine in die Hand nehmen

klacek: přen. házet komu klacky pod nohyj-m einen Knüppel zwischen die Beine werfen

levý: vstávat levou nohoumit dem linken Bein aufstehen

pevný: ztratit pevnou půdu pod nohamaden Boden unter den Füßen verlieren

podrazit: podrazit komu nohyj-m ein Bein stellen

postavit se: postavit se na vlastní nohysich auf eigene Füße stellen

půda: přen. ztrácet půdu pod nohamaden Boden unter den Füßen verlieren

rameno: vzít nohy na ramenadie Beine unter die Arme nehmen

trhnout: Trhni si nohou!Du kannst mich mal!; Scher dich zum Teufel!

vykročit: vykročit pravou nohoueinen guten Start haben

vzít: vzít nohy na ramenadie Beine in die Hand nehmen; die Mücke machen

zbraň: K noze zbraň!Gewehr ab!, Gewehr bei Fuß!

Haar: sich (die) Haare an den Beinen/unter den Achseln rasierenholit si chlupy na nohou/v podpaží

taub: taube Füße vor Kälte habenmít zimou ztuhlé nohy

abstützen: sich mit einem Fuß abstützenzapřít se nohou

baumeln: die Beine baumeln lassen/mit den Beinen baumelnklátit nohama

Bein: krumme Beine habenmít křivé nohy

Gewehr: Gewehr ab!K noze zbraň!

hinken: auf dem linken Bein hinkenkulhat na levou nohu

Journalist: ein freier Journalistnovinář na volné noze

Plattfuß: Plattfüße habenmít ploché nohy

quetschen: Der herabstürzende Balken quetschte ihr das Bein.Padající trám jí přiskřípl nohu.

rühren: (vor Müdigkeit) die Beine nicht mehr rühren können(únavou) nemoci pohnout nohama