schwach : in einer schwachen Stunde ve slabé chvilce
zwölft(er,e,es) : in zwölfter Stunde v hodině dvanácté
anderthalb : anderthalb Stunden dauern trvat (jednu) hodinu a půl
etlich(er,e,es) : nach etlichen Stunden po několika hodinách
pro : 15 Euro pro Stunde verdienen vydělávat 15 eur za hodinu
reichlich : eine reichliche Stunde něco více než hodinu
stunden : j-m eine Rate stunden povolit komu odklad splátky
danach : zwei Stunden danach dvě hodiny nato; o dvě hodiny později
gewohnt : zur gewohnten Stunde kommen přijít v obvyklou hodinu
Glotze : ein paar Stunden vor der Glotze sitzen sedět před telkou několik hodin
kommen : Der Zug kommt erst in einer halben Stunde. Vlak přijede nejdřív za půl hodiny.
schwänzen : die Stunde schwänzen ulít se z hodiny
sie : Meine Eltern sind da. Sie sind vor einer Stunde gekommen. Jsou tu moji rodiče. Přijeli před hodinou.
ungelegen : zu ungelegener Stunde v nevhodný čas; v nevhodnou dobu
wenig : in wenigen Stunden za několik (málo) hodin
brát : brát hodiny čeho u koho bei j-m Stunden in etw. nehmen
hodina : každou hodinu jede Stunde , stündlich
těžký : těžká hodinka koho j-s schwere Stunde
až : Vlak přijede až za dvě hodiny. Der Zug kommt erst in zwei Stunden.
denně : Kolik hodin denně pracujete? Wie viele Stunden am Tag arbeiten Sie?
dřív : o hodinu dřív eine Stunde früher
hodina : vrátit se za čtvrt/půl hodiny in einer viertel/halben Stunde zurückkommen
lekce : dávat lekce Stunden geben
lekce : zmeškat lekci eine Stunde versäumen
nejvíc : Bude to trvat ještě nejvíc hodinu. Es wird höchstens noch eine Stunde dauern.
nezvyklý : přijít domů v nezvyklou hodinu zu ungewohnter Stunde nach Hause kommen
o : Přijede o dvě hodiny později. Sie kommt zwei Stunden später.
oběd : Za hodinu bude oběd. In einer Stunde gibt es Mittagessen.
počítat : počítat minuty/hodiny/dny die Minuten/Stunden /Tage zählen
pomalu : Čekal jsem na ni pomalu tři hodiny. Ich habe auf sie fast drei Stunden gewartet.
prosedět : prosedět deset hodin v letadle zehn Stunden im Flugzeug versitzen
před, přede : před hodinou vor einer Stunde
přijít : přijít do školy o hodinu později in die Schule eine Stunde später kommen
přispat si : hodinku si přispat eine Stunde länger schlafen
půlmaraton : Zaběhl půlmaraton pod 2 hodiny. Er hat den Halbmarathon unter 2 Stunden geschafft.
rozmezí : v rozmezí jediné hodiny innerhalb/im Zeitraum von einer Stunde
takřka : Čekali takřka tři hodiny. Sie warteten beinahe drei Stunden.
uletět : uletět za hodinu 1000 kilometrů 1 000 Kilometer pro Stunde fliegen
výdrž : Baterie má výdrž dvanáct hodin. Die Akkulaufzeit beträgt zwölf Stunden.
za : jet 100 kilometrů za hodinu 100 Kilometer pro Stunde fahren
za : Přijdu za hodinu. Ich komme in einer Stunde.
chvilka : ve slabé chvilce in einer schwachen Stunde