Die, podstatné jméno~, -ä-e
Synonyma
Předpony
Slovní spojení
Vyskytuje se v
fühlen: (ne)cítit se ve své kůžisich in seiner Haut (nicht) wohl fühlen
hauen: prát se, bít se, mlátit se o dětechsich hauen
Haut: být jen kost a kůženur noch Haut und Knochen sein
Hieb: nemít všech pět pohromaděeinen Hieb haben
unrein: nečistá pleť uhrovitáunreine Haut
abhauen: Zedníci otloukli omítku.Die Maurer hauten den Putz ab.
einziehen: Tento krém se rychle vstřebává do pokožky.Diese Creme zieht rasch in die Haut ein.
jucken: Svrbí mě kůže.Mir/Mich juckt die Haut.
kribbeln: Svědí mě kůže na zádech.Meine Haut kribbelt am Rücken.
Schnauze: dát komu do tlamyj-n auf die Schnauze hauen
cimprcampr: rozbít co na cimprcampretw. kurz und klein hauen
kutě: jít na kutěsich in die Klappe hauen
zmoknout: zmoknout na kůžibis auf die Haut nass werden
bouchat: bouchat pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch hauen
celý: Vyvázl celý.Er kam mit heiler Haut davon.
choulostivý: choulostivá pokožka(über)empfindliche Haut
mastný: mít mastnou pleťfettige Haut haben
nečistý: mít nečistou pleťunreine Haut haben
očistit: očistit pleť vatoudie Haut mit Watte reinigen
padat: Po Vánocích padám pryč.Nach Weihnachten hau' ich ab.
pleť: mít mastnou pleťeine fettige Haut haben
poddajný: poddajná kůžegeschmeidige Haut
pokožka: mít citlivou pokožkuempfindliche Haut haben
popraskat: Popraskala mu kůže na chodidlech.Die Haut an seinen Fußsohlen wurde rissig.
praštit sebou: Praštila sebou na gauč.Sie haute sich aufs Sofa.
roztočit: Zítra to pořádně roztočíme.Morgen hauen wir auf die Pauke.
rudnout: Popálené kůže rudne.Verbrannte Haut wird rot.
sbalit se: přen. Okamžitě se sbal a vypadni!Pack dich sofort und hau ab!
sekat: sekat pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch hauen
skolit: skolit soupeře jednou ranouden Gegner mit einem Hieb niederschlagen
smrsknout se: Spálená kůže se smrskne.Verbrannte Haut zieht sich zusammen.
svědit: Svědí mě kůže.Meine Haut juckt.
svůj, svá, své, svoje: Není ve své kůži.Er fühlt sich nicht wohl in seiner Haut.
tlouct: expr. tlouct do klávesnicein die Tastatur hauen
utvořit se: Na kůži se utvořily puchýře.Auf der Haut haben sich Blasen gebildet.
vetřít: vetřít krém do pokožkydie Creme in die Haut (ein)reiben
vyhlazený: vyhlazená kůžegeliftete Haut
vysušený: vysušená pleťtrockene Haut
vytesat: Vytesal schody do skály.Er haute Stufen in den Fels.
vyváznout: vyváznout se zdravou kůžímit heiler Haut davonkommen
dostat se: dostat se komu pod kůžij-m unter die Haut gehen
hroší: mít hroší kůžieine dicke Haut haben, ein dickes Fell haben
kost: být kost a kůženur noch Haut und Knochen sein
kůže: promoknout na kůžibis auf die Haut nass sein
maso: tnout koho do živého masaj-m unter die Haut gehen
mokrý: být mokrý až na kůžibis auf die Haut nass sein
praštit: Je to prašť jak uhoď.Das ist gehauen wie gestochen.
promoknout: promoknout na kůžibis auf die Haut durchnässt sein
fahren: vyletět z kůžeaus der Haut fahren
promrznout: promrznout na kostbis auf die Haut durchfrieren
trh: jít s kůží na trhseine Haut zu Markte tragen
vyletět: vyletět z kůžeaus der Haut fahren
zdravý: vyváznout se zdravou kůžímit heiler Haut davonkommen