Hlavní obsah

kůže

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (pokrývka těla) die Haut, das Dermamed.
  2. (zpracovaná zvířecí kůže) das Leder, das Fellvydělat kůžidas Leder gerbenpravá kůžeechtes Ledertelecí kůžedas Kalbfell

Vyskytuje se v

husí: husí kůžedie Gänsehaut/Hühnerhaut

imitace: imitace kůžedie Lederimitation

jehněčí: jehněčí kůžedas Lammleder

kamzičí: kamzičí kůžedas Gämsenfell

krokodýlí: krokodýlí kůžedas Krokodilleder

leopardí: leopardí kůžedie Leopardenhaut

zmoknout: zmoknout na kůžibis auf die Haut nass werden

zrohovatělý: zrohovatělá kůžedie Hornhaut

naskočit: Naskočila mu husí kůže.Er hat eine Gänsehaut bekommen.

poddajný: poddajná kůžegeschmeidige Haut

popraskat: Popraskala mu kůže na chodidlech.Die Haut an seinen Fußsohlen wurde rissig.

promoklý: promoklý na kůžiklatschnass, pitsch(e)nass, klitsch(e)nass

rohovitý: rohovitá kůže na chodidlechdie Hornhaut an den Fußsohlen

rudnout: Popálené kůže rudne.Verbrannte Haut wird rot.

smrsknout se: Spálená kůže se smrskne.Verbrannte Haut zieht sich zusammen.

svědit: Svědí mě kůže.Meine Haut juckt.

svůj, svá, své, svoje: Není ve své kůži.Er fühlt sich nicht wohl in seiner Haut.

utvořit se: Na kůži se utvořily puchýře.Auf der Haut haben sich Blasen gebildet.

vyhlazený: vyhlazená kůžegeliftete Haut

vyváznout: vyváznout se zdravou kůžímit heiler Haut davonkommen

dostat se: dostat se komu pod kůžij-m unter die Haut gehen

hroší: mít hroší kůžieine dicke Haut haben, ein dickes Fell haben

kost: být kost a kůženur noch Haut und Knochen sein

mokrý: být mokrý až na kůžibis auf die Haut nass sein

promoknout: promoknout na kůžibis auf die Haut durchnässt sein

sedřít: sedřít z koho kůžij-m das Fell über die Ohren ziehen

trh: jít s kůží na trhseine Haut zu Markte tragen

vlastní: co zažít na vlastní kůžietw. am eigenen Leib erfahren

vyletět: vyletět z kůžeaus der Haut fahren

zdravý: vyváznout se zdravou kůžímit heiler Haut davonkommen

Haut: být promoklý až na kůžibis auf die Haut durchnässt sein

durch: Jsem promočený skrz na skrz., Jsem promoklý až na kůži.Ich bin durch und durch nass.

durchlochen: proděravět kůžidas Leder durchlochen

echt: Je to pravá kůže?Ist das echtes Leder?

erfahren: Zažila jsem to na vlastní kůži.Ich habe es am eigenen Leibe erfahren.

Gerippe: být kost a kůžeein wandelndes Gerippe sein

jucken: Svrbí mě kůže.Mir/Mich juckt die Haut.

kribbeln: Svědí mě kůže na zádech.Meine Haut kribbelt am Rücken.

Leder: bunda z pravé kůžeeine Jacke aus echtem Leder

Sohle: podrážky z kůžeSohlen aus Leder

kůže: pravá kůžeechtes Leder