Zájmeno
- da loroNenechte se jimi odradit.Non lasciatevi scoraggiare da loro.viz též oni, ony, ona
ať: ať je (to) ... neboche sia ... o ...
být: Je.../Jsou... o existenci, výskytu ap.C'è.../Ci sono...
dávno: Je to už dávno co ...È da lungo tempo che ...
důležitý: nejdůležitější je ...la cosa più importante è ...
excelence: Jeho/Její excelenceSua Eccellenza
jeho: jeho výsostsua maestà
jím: jím jmenovaný zástupcesostituto nominato da lui
kdykoli: kdykoli je to možnéquando possibile
který: ať je to, který chcechiunque sia
libo: jak je libo dle libostia piacere
líto: Je mi líto.Mi dispiace.
mnohem: Je mnohem starší.È molto più vecchio.
načase: Je načase, aby ...È ora che...
naneštěstí: na neštěstí pro ni/nějper sua sfortuna
naposled: Kdys ho viděl naposled?Quando l'hai visto l'ultima volta?
ně: pro/za něper loro
něj: pro/od nějper/da lui
němu: kvůli němuper causa sua
nesmět: Nesmíš mu to říct.Non devi dirglielo.
nevhod: Jestli je vám to nevhod ... vykání jedné osoběSe non Le conviene ...
ni: pro niper lei
ní: bez nísenza di lei
nich: bez nichsenza di loro
nich: nikdo z nichnessuno di loro
nim: k nimda loro
ním: s nímcon lui
nouze: Je nouze o co.qc scarseggia.
nutno: je nutno dělat coè necessario, třeba bisogna, occorre fare qc
ona: s/o nícon/di lei
oni, ony, ona: s nimicon loro
oni, ony, ona: jim(a) loro
a: pět a tři je osmcinque più tre fa otto
aby: Odešel, aby ji neviděl.È uscito per non vederla.
aby: Je dost bohatý na to, aby si to mohl koupit.È ricco abbastanza per comprarselo.
aby: Je zbytečné, aby to dělal.È inutile che lui lo faccia.
aby: Připomeň mu, aby přišel.Ricordagli di venire.
aby: Řeknu mu, aby ti zavolal.Gli dirò di chiamarti.
akorát: Je akorát deset.Sono le dieci precise.
akorát: Přišel akorát on.È venuto solamente lui.
ale: To je ale auto!Che macchina!
anglicky: Jak je to anglicky?Come si dice in inglese?
ani: Je chytrá? – Ani ne.È intelligente? – Non particolarmente.
asi: Je doma? — Asi ano.È a casa? — Direi di sì.
ať: Připomeň mu, ať přijde.Ricordagli di venire.
ať: ať je jakkoli velkýper quanto grande sia
bašta: To je bašta! dobrotaChe bontà!
bezesporu: Je bezesporu nejlepší.È indiscutibilmente il migliore.
blbě: Je mi blbě.Mi sento male.; od žaludku též Ho la nausea.
blesk: Udeřil do něj blesk.; Byl zasažen bleskem.È stato colpito da un fulmine.
blití: Je mi z toho na blití.Questo mi fa vomitare/schifo/venire il vomito.
blízko: Je tady někde blízko benzínka?C'è un distributore (di benzina) qui vicino?
blízko: Je to blízko.È vicino.
blízký: Kde je nejbližší nemocnice?Dov'è l'ospedale più vicino?
bomba: To je bomba! skvělýÈ fantastico!
brát: Neber ji s sebou.Non portarla con te.
brzy: Ještě je brzy.È ancora presto.
budit: Ten hluk ho budí.Il rumore lo sveglia.
být: Co je? co se děje?Cosa c'è?
být: Je mnoho věcí ...Ci sono tante cose ...
být: Je ještě v posteli.È ancora a letto.
být: Je pořád na cestách.È sempre in viaggio.
být: Je to pět minut, co jsem tady.Sono cinque minuti che sono qui.
být: Výtah je mimo provoz.L'ascensore è fuori servizio.
být: Čí je ten svetr?Di chi è questo maglione?
být: Ta kniha je má.Questo libro è mio.
být: Co ti je?; Co je s tebou?Che cos'hai?
být: Je mi špatně/dobře.Mi sento male/bene.
být: Je mi horko.Ho caldo.
být: Je mi to divné.Mi sembra strano.
být: Je mi dvacet pět.Ho venticinque anni.
být: hovor. Kolik jí je?Quanti anni ha?
být: Pozítří mu bude 50.Dopodomani avrà 50 anni.
být: Je dost času.C'è abbastanza tempo.
být: 3 a 2 je 5.3 più 2 fa 5.
být: Jak je vidět...Come si può vedere...; Come si vede...
být: Co je ti po tom?Che te ne frega?; Questo non è affar tuo!
být: Je po otci.È tutto/-a suo padre.
být: Je živ a zdráv.È sano e salvo.
být: Je po všem/konec.È finita.
být: Je zavřeno.È chiuso.
bývalý: jeho bývalá přítelkyně ap.la sua ex
cenit si: Velice si ho cením.Lo apprezzo molto.
co: Co je tohle za otázku?Che razza di domanda è?
co: Čím je starší, tím je nervóznější.Più vecchio è, più è nervoso.
co: Je to rok, co odešel.Fa un anno che è partito.
co do: Co do znalostí je nepřekonatelný.Per quanto concerne le conoscenze è insuperabile.
ctít: Je třeba ctít zákony.Le leggi vanno rispettate.
cvik: Je to otázka cviku.È questione di pratica.
čas: Je (nejvyšší) čas...È ora di ...
čekat: Čekal od ní něco jiného.Si aspettava qualcos'altro da lei.