corps: à corps perdustřemhlav, slepě
perdre: perdre qqn/qqch de vueztratit koho/co z očí, pustit koho/co z hlavy, přen. ztratit co ze zřetele
perdre: se perdre(z)mizet, ztratit se
perdre: se perdrezaniknout, (vy)mizet o tradicích ap.
balle: balle perduezbloudilá střela
conjecture: se perdre en conjecturestopit se v dohadech
conscience: perdre de conscienceztratit vědomí
esprit: perdre l'espritztratit rozum
esprit: perdre ses espritsomdlít, ztratit vědomí
perdre: perdre la confiance de qqnpřijít o koho důvěru
perdre: perdre la paroleztratit řeč, oněmět
perdre: perdre la vueoslepnout, přijít o zrak
perdre: perdre l'appétitztratit chuť k jídlu
perdre: perdre du poids(z)hubnout
perdre: perdre la têteztratit hlavu, zbláznit se
perdre: perdre son cheminztratit cestu, sejít z cesty, zabloudit
perdre: perdre la traceztratit stopu
perdre: perdre piednedosáhnout ve vodě, přen. ztrácet půdu pod nohama
perdre: perdre du terrainztrácet náskok, zůstávat pozadu za soupeřem, přen. ztrácet pozice, ustupovat
pied: perdre piednestačit, nedosáhnout na dno ve vodě, přen. ztrácet půdu pod nohama
prêter: prêter à fonds perdupůjčovat na věčnou oplátku
route: perdre sa routeztratit cestu
virginité: perdre sa virginitéztratit panenství
connaissance: perdre connaissanceztratit vědomí
face: perdre la facepřen. ztratit (svou) tvář
perdre: perdre sur une marchandiseproděl(áv)at na (určitém) zboží
rattraper: rattraper le temps perdudohnat ztracený čas
boule: perdre la boulezcvoknout
change: perdre au changeprodělat při směně
contenance: perdre contenancebýt vyveden z míry; pozbýt rozvahy
dix: hovor. un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)spro jedno kvítí slunce nesvítí; za jednoho deset
fil: perdre le filztratit souvislost
fonds: hovor. prêter à fonds perdupůjčit na věčnou oplátku
latin: (y) perdre son latinuž (to) vůbec nechápat
nord: perdre le nordztratit hlavu
pédale: hovor. perdre les pédalesztratit hlavu; vyjít z konceptu; být mimo
perdre: perdre les pédalesbýt ztracen; zmatkovat
perdre: y perdre son latinmarně se namáhat; mařit čas; nevyznat se v tom
retrouver: Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s.Pro jedno kvítí slunce nesvítí.
sang-froid: perdre son sang-froidztratit hlavu
bitva: ztracená bitvabataille perdue
dohad: topit se v dohadechse perdre en conjectures
důvěra: přijít o čí důvěruperdre la confiance de qqn
chuť: ztratit chuť k jídluperdre l'appétit
krk: přijít o krkperdre la vie
námaha: marná námahapeine perdue
naslepo: rána naslepocoup perdu
paměť: ztrácet paměťperdre la mémoire
podrobnost: utápět se v podrobnostechse perdre dans les détails
prohrát: prohrát sázkuperdre un pari
prohrávat: umět/neumět prohrávatêtre bon/mauvais perdant
prsa: sport. prohrát o prsaperdre d'une (courte) poitrine
přijít: přijít o rozumperdre la raison
půjčka: ekon. mrtvá půjčkaprêt à fonds perdu
trpělivost: ztrácet trpělivostperdre patience
tvář: přen. ztratit (svou) tvářperdre la face
váha: přibrat/ztratit na vázeprendre/perdre du poids
víra: ztratit víruperdre la foi
zbytečně: zbytečně se namáhatperdre sa peine, en être pour sa peine
zrak: ztratit zrakperdre la vue
ztracený: ztracené dítěenfant perdu
ztracený: ztracená příležitostoccasion perdue
ztrácet: ztrácet koho z dohleduperdre qqn de vue
ztráta: ztráta časutemps perdu
ztratit: ztratit nit (hovoru)perdre le fil
ztratit: ztratit koho z očíperdre qqn de vue
ztratit: ztratit vědomíperdre connaissance
ztratit: ztratit tvářperdre la face
sázka: vyhrát/prohrát sázkugagner/perdre un pari
ztratit: Ztratil jsem peněženku.J'ai perdu mon porte-monnaie.
hlava: ztratit hlavuperdre la tête
kde: Kde nic není, ani smrt nebere.Où il n'y a rien la mort perd ses droits.
klesat: Klesá na mysli.Il perd courage.
koncept: vyjít z konceptu kecatperdre les pédales
kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Un de perdu, dix de retrouvés.
moudrý: nebýt z toho (vůbec) moudrýs'y perdre (complètement)
oblak: žít v oblacíchse perdre dans les nuages; être dans la lune
prohrát: prohrát to u kohoperdre la faveur de qqn
řeč: přen. ztratit řečperdre la parole
utíkat: utíkat jako splašenýcourir comme un perdu
zmást: zmást komu hlavufaire perdre la tête à qqn