perdre: ztratit koho/co z očí, pustit koho/co z hlavy, přen. ztratit co ze zřeteleperdre qqn/qqch de vue
balle: zbloudilá střelaballe perdue
conjecture: topit se v dohadechse perdre en conjectures
conscience: ztratit vědomíperdre de conscience
esprit: ztratit rozumperdre l'esprit
perdu: ztráty a nálezyobjets perdus
pied: nestačit, nedosáhnout na dno ve vodě, přen. ztrácet půdu pod nohamaperdre pied
prêter: půjčovat na věčnou oplátkuprêter à fonds perdu
route: ztratit cestuperdre sa route
virginité: ztratit panenstvíperdre sa virginité
connaissance: ztratit vědomíperdre connaissance
face: přen. ztratit (svou) tvářperdre la face
rattraper: dohnat ztracený časrattraper le temps perdu
boule: zcvoknoutperdre la boule
change: prodělat při směněperdre au change
contenance: být vyveden z míry, pozbýt rozvahyperdre contenance
dix: pro jedno kvítí slunce nesvítí, za jednoho desethovor. un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s
fil: ztratit souvislostperdre le fil
fonds: půjčit na věčnou oplátkuhovor. prêter à fonds perdu
latin: už (to) vůbec nechápat(y) perdre son latin
nord: ztratit hlavuperdre le nord
pédale: ztratit hlavu, vyjít z konceptu, být mimohovor. perdre les pédales
retrouver: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s.
sang-froid: ztratit hlavuperdre son sang-froid
bitva: ztracená bitvabataille perdue
dohad: topit se v dohadechse perdre en conjectures
důvěra: přijít o čí důvěruperdre la confiance de qqn
chuť: ztratit chuť k jídluperdre l'appétit
krk: přijít o krkperdre la vie
námaha: marná námahapeine perdue
naslepo: rána naslepocoup perdu
paměť: ztrácet paměťperdre la mémoire
podrobnost: utápět se v podrobnostechse perdre dans les détails
prohrát: prohrát sázkuperdre un pari
prohrávat: umět/neumět prohrávatêtre bon/mauvais perdant
prsa: sport. prohrát o prsaperdre d'une (courte) poitrine
přijít: přijít o rozumperdre la raison
půjčka: ekon. mrtvá půjčkaprêt à fonds perdu
trpělivost: ztrácet trpělivostperdre patience
tvář: přen. ztratit (svou) tvářperdre la face
váha: přibrat/ztratit na vázeprendre/perdre du poids
víra: ztratit víruperdre la foi
zbytečně: zbytečně se namáhatperdre sa peine, en être pour sa peine
zrak: ztratit zrakperdre la vue
ztracený: ztracené dítěenfant perdu
ztrácet: ztrácet koho z dohleduperdre qqn de vue
ztráta: ztráta časutemps perdu
ztratit: ztratit nit (hovoru)perdre le fil
corps: střemhlav, slepěà corps perdu
sázka: vyhrát/prohrát sázkugagner/perdre un pari
hlava: ztratit hlavuperdre la tête
kde: Kde nic není, ani smrt nebere.Où il n'y a rien la mort perd ses droits.
klesat: Klesá na mysli.Il perd courage.
koncept: vyjít z konceptu kecatperdre les pédales
kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Un de perdu, dix de retrouvés.
moudrý: nebýt z toho (vůbec) moudrýs'y perdre (complètement)
oblak: žít v oblacíchse perdre dans les nuages, être dans la lune
řeč: přen. ztratit řečperdre la parole
utíkat: utíkat jako splašenýcourir comme un perdu
zmást: zmást komu hlavufaire perdre la tête à qqn
zpět: získat zpět ztracené poziceregagner le terrain perdu