Odvozená slova
Slovní spojení
jednoaktovka jednobarevný jednobuněčný jednodomý jednoděložný jednohlas jednohlasnost jednohlasný jednohrbý jednohubka jednokolejka jednokolejný jednokomorový jednokopytník jednolitost jednolitý jednomocný jednomotorový jednomyslný jednooký jednoplošník jednopokojový jednoprostorový jednoramenný jednorozměrný jednoroční jednorožec jednoručka jednorázový jednoslovný jednosměrnost jednostopý jednostrannost jednostranný jednotvárnost jednotvárný jednovaječný jednoveslice jednoválcový jednoválec jednoznačnost jednoznačný jednoúčelový
Vyskytuje se v
týž: jeden a týžpro zesílení un seul et même, toujours le même
hlt: jedním hltem, na jeden hlten une gorgée
hluchý: být hluchý na jedno uchoêtre sourd d'une oreille
jednou: pro jedenkrátpour une fois
jednou: ani jednoupas une seule fois
ještě: ještě jednouencore une fois
krásný: jednoho krásného dneun beau jour, un de ces quatre matins
kus: v jednom kusev celku, nepřetržitě d'un seul tenant, bez přestávky sans débrider
kus: pracovat v jednom kusetravailler sans dételer
následovat: následovat jeden za druhýmse suivre
nebo: jeden nebo druhýl'un ou l'autre
patro: zvýšit dům o jedno patroélever la maison d'un étage
poměr: v poměru jedna ku desetidans le rapport de un à dix
radost: jedna radostà faire plaisir
ráz: jedním rázem, na jeden rázd'un (seul) coup
starý: jeden z mých starých přátelun de mes vieux amis
strana: parkování po jedné straně vozovkystationnement unilatéral
ucho: být hluchý na jedno uchoêtre sourd d'une oreille
vozovka: parkování po jedné straně vozovkystationnement unilatéral
za: jednou za časde temps en temps
zátah: na jeden zátahd'une seule traite
ani: ani jedenpas un; z obou ni l'un ni l'autre
dva, dvě: jeden z nás dvoul'un d'entre nous deux
jednou: jednou za...une fois par...
jí: Jí je to jedno.Cela lui est égal.
runda: Ještě jednu rundu.On remet ça.
za: jeden za druhýml'un après l'autre; l'un derrière l'autre
začas: jednou začasde temps en temps; de temps à autre
brdo: být na jedno brdoêtre coulé dans le même moule
brdo: dělat co na jedno brdofaire qqch de la même manière
dech: jedním dechemd'une (seule) traite
hrob: být jednou nohou v hroběavoir un pied dans la tombe; être au bord de la tombe
karta: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout
král: Byl jednou jeden král. začátek pohádekIl y avait une fois/Il était une fois un roi.
kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Un de perdu, dix de retrouvés.
měřit: Dvakrát měř, jednou řež.Deux sûretés valent mieux qu'une.
moucha: zabít dvě mouchy jednou ranoufaire coup double
mysl: být jedné mysli s kýmêtre du même avis que qqn
nikdy: Nikdy nevíš!; Jeden nikdy neví!On ne sait jamais !
paní: expr. Jedna paní povídala.On raconte que...
provaz: táhnout s kým za jeden provazêtre de mèche avec qqn
přečíst (si): přečíst co jedním dechemlire qqch d'un seul trait
připalovat: připalovat jednu od druhéfumer comme un pompier
rána: přen. zabít dvě mouchy jednou ranoufaire coup double
řezat: Dvakrát měř a jednou řež.Mieux vaut prévenir que guérir.
spočítat: spočítat co na prstech jedné rukycompter qqch sur les doigts d'une main
střecha: bydlet pod jednou střechouvivre sous le même toit
šik: kráčet v jednom šikumarcher coude à coude
táhnout: táhnout s kým za jeden provazêtre du bord de qqn; être du même bord
téma: přeskakovat z jednoho tématu na druhépasser du coq à l'âne
týž: To je jedno a totéž.Cela s'équivaut.; C'est pareil.
vlaštovka: Jedna vlaštovka jaro nedělá.Une hirondelle ne fait pas le printemps.
vsadit: vsadit všechno na jednu kartujouer son va-tout; risquer le tout pour le tout
vymlouvat se: vymlouvat se jeden na druhéhose renvoyer la balle
žít: Žijeme jenom jednou.On ne vit qu'une fois.
beau: un beau jourjednoho krásného dne
chacun: chacun à son tourjeden po druhém ne naráz
coup: d'un (seul) coupjedním rázem, na jeden ráz
coup: encore un coupještě jednou
débrider: zast. sans débriderbez přestávky, v jednom kuse
derrière: marcher l'un derrière l'autrejít jeden za druhým
dételer: travailler sans dételerpracovat v jednom kuse
et: vingt et undvacet jedna
exhausser: exhausser une maison d'un étagezvýšit dům o jedno patro, přistavit k domu patro
fois: une (seule) foisjednou (jedinkrát)
fois: encore une foisještě jednou
fois: une fois par moisjednou za měsíc
fois: une fois tous les huit joursvždy jednou za týden
fois: une personne à la foispo jednom
le, la: l'un... l'autrejeden... druhý
le, la: l'un ou l'autrejeden nebo druhý
matin: un de ces quatre matinsjednoho krásného dne o budoucnosti
rapport: dans le rapport de un à dixv poměru jedna ku deseti
rare: un des rares... qui...jeden z mála, který...
seul: une seule foisjedinkrát, jen jednou
simple: un aller simplejedna cesta jednoduchá jízdenka
son, sa: chacun son tourjeden po druhém
sourd: être sourd d'une oreillebýt hluchý na jedno ucho
tiers: le tiers et le quartkdokoli, (jeden) další
tout: une fois pour toutesjednou pro vždy
un: s'en jeter unkopnout tam jednoho (panáka)
unique: seul et uniquejeden jediný
contenter: se contenter d'un repas par jourspokojit se s jedním jídlem denně
cul: plan culsex na jednu noc; úlet
égal: Ça m'est (bien) égal.Je mi to (úplně) jedno.
fermer: magasin qui ferme un jour par semaineobchod, který je jeden den v týdnu zavřený
hic: Il y a un hic.Má to jeden háček.
plan: plan culsex na jednu noc; úlet