Podstatné jméno
- answer the door (jít) otevřít (dveře) klepajícímu ap.
- do sth by the back door dělat co tajně, pokoutně
- close the door on sth pustit z hlavy, nechat plavat co, už se (dál) nezabývat čím
- (from) door to door od výchozího bodu až k cíli cesty, od samého začátku do úplného konce
- get one's foot in the door pootevřít si dveře na nový trh ap.
- lay sth at sb's door připisovat na vrub, obviňovat koho z čeholay sth at sb's door hovor. házet na triko komu/co
- out of doors venku, v přírodě ne uvnitř budovy
Synonyma
Předpony
Slovní spojení
French door backdoor door-to-door doorbell doorkeeper doorknob doorman doormat doorstep doorstop doorway front door next door open-door outdoor revolving door screen door stage door swing door trapdoor
Vyskytuje se v
backdoor: back doorzadní vchod
death: be at death's doormít smrt na jazyku
next door: next-doorvedlejší byt ap., od vedle jsoucí
next door: be next door to sthbýt hned vedle čeho jedna místnost vedle druhé ap.
next door: the boy/girl next doorobyčejný kluk/obyčejná holka (od sousedů) nevýrazný, tuctový člověk
stable: close/lock/shut the stable door after the horse has boltedpřijít s křížkem po funuse učinit opatření když už je pozdě
answer: answer the door(jít) otevřít (dveře)
back: back doorzadní dveře
batten: batten doorlaťové dveře
bell: door bellzvonek u dveří
closed: behind closed doorsza zavřenými dveřmi jednání ap.
early: BrE hovor. early doorshned zkraje/ze začátku
guard: door guardvrátný, portýr
neighbour: next-door neighboursoused od vedle
next door: next-door neighboursoused od vedle
overhead: overhead door(nahoru) vysouvací dveře garáže ap.
overhead: overhead doorvýsuvná vrata garážová ap.
sliding: sliding doorposuvné dveře
to: pull/push the door topřivřít dveře
behind: He closed the door behind him.Zavřel za sebou dveře.
budge: The door won't budge.Dveře se ani nehnou.
itself: The door closes by itself.Dveře se zavírají samy.
next door: He lives next door.Bydlí vedle. soused
open: He kicked the door open.Rozkopl dveře.
see: See who is at the door.Podívej se, kdo je za dveřmi.
word: When I say the word, open the door.Až řeknu, otevři dveře.
létací: lítací dveře(double) hl. BrE swing/AmE swinging doors
namále: mít už namále před smrtíbe at death's door
nouzový: nouzový východemergency exit, požární fire door
otáčivý: otáčivé dveře/pódiumrevolving door/stage
otevřít: jít otevřít (dveře)go open the door, když někdo zvoní go answer the door
podomní: podomní obchodníkhawker, door-to-door seller
posuvný: posuvné dveřesliding door
prásknout: prásknout dveřmislam/bang the door (shut)
praštit: praštit dveřmislam the door
pustit: pustit z hlavy comyšlenku ap. dismiss sth (from one's mind), get sth out of one's head, close the door on sth
skleněný: skleněné oko/dveřeglass eye/door
služební: služební vchodservice door, pro zaměstnance též staff entrance
únikový: únikové dveřeescape door
vchod: hlavní/vedlejší/zadní vchodmain/side/back entrance/door
zadní: zadní dveředomu back door, kabiny auta rear door, zavazadlového prostoru tailgate
zarážka: dveřní zarážkadoorstop, door-check
závěs: dveřní závěsy pantydoor hinges
zavřený: obraz. za zavřenými dveřmi jednání ap.behind closed doors
zazvonit: zazvonit na koho u dveříring at sb's door
blízko: Stál blízko dveří.He stood near the door.
bouchat: Bouchala na dveře.She was banging/pounding on the door.
bouchnout: Bouchla dveřmi.She slammed/banged the door.
dokořán: otevřít dveře dokořánopen the door wide
doprovodit: doprovodit koho ven/ke dveřímsee sb out/to the door
hnout se: Ty dveře se ani nehnou.The door won't budge.
chtít: Ty dveře chtějí namazat.The door needs oiling.
klepat: Někdo klepe (na dveře).Someone is knocking on/at the door.
minout se: Minuli jsme se ve dveřích.We passed each other in the door.
mlátit: mlátit na dveřebang/hammer on the door
mlátit: mlátit dveřmislam/bang the door
objevit se: Objevil se ve dveřích.He appeared in the door.
otočit: Otočil jsem klíčem ve dveřích.I turned the key in the door.
postranní: postranní dveřeside door
přední: přední dveřefront door
přiskřípnout: Přiskřípl jsem si prst do dveří.I caught my finger in the door.; I closed the door on my finger.
přivřít: Přivři ty dveře.Pull/Push the door to.
přivřít: Přivřel jsem si prsty do dveří.I caught my fingers in the door.
rozletět se: Dveře se rozletěly.The door swung open.
sám: Dveře se zavřely samy.The door closed by itself.
uslyšet: Uslyšela kroky za dveřmi.She heard steps behind the door.
vedle: soused od vedlenext-door neighbour
vedlejší: ve vedlejší místnosti(in the room) next door; in the adjacent room
vykopnout: Vykopl dveře.He kicked down the door.
vyrazit: Vyrazili dveře.They broke down the door.
zacloumat: Zacloumal dveřmi.He shook the door.
zaklepat: zaklepat na koho/čí dveřeknock on sb's door
zamknout: Zamkl jsi (dveře)?Have you locked the door?
zaslechnout: zaslechnout kroky za dveřmihear footsteps behind the door
závora: zavřít dveře na závorulatch/bolt the door
zavřít: Zavři dveře.Close/Shut the door.
funus: přijít s křížkem po funusemiss the bus; lock the stable door after the horse has bolted
hrobník: utéct hrobníkovi z lopatycheat death; return from death's door
křížek: přijít s křížkem po funuselock the stable door after the horse has bolted