Sloveso
- sth dát návnadu na co
- sb škádlit, dobírat si, trápit koho
Fráze
- take/BrE rise to the bait skočit na to, chytit se na návnadu ap., nachytat se na sliby ap.
Synonyma
Antonyma
Slovní spojení
Vyskytuje se v
bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá
bit: a bitof sth trocha, troška, špetka čeho
bit: a bittrochu, poněkud, maličko
bit: quite a bit of sthdost, hodně, výrazně větší ap.
bit: (for) a bit(na) chvíli, (na) okamžik, na moment
bit: bit by bitkousek po kousku, postupně
bit: be champing/chomping at the bitbýt natěšený/nažhavený/nadržený na činnost, nemoci se dočkat
bit: do one's bitpřispět svým dílem, odvést své
bit: every bit asna chlup stejně, stejně (tak) jaký dobrý, zajímavý ap.
bit: not a bit, not one bitvůbec ne, ani trochu
bit: get the bit between one's teethzakousnout se do toho s nadšením do práce ap.
bite: a bite (to eat)něco k zakousnutí, svačinka, něco na zub
bite: a bitechlad, štiplavost, ostrá svěžest ve vzduchu, větru ap.
bite: bite sb's head offutrhnout se, vyjet na koho neoprávněně přísně, přen. utrhnout komu hlavu
bite: bite one's lip/tonguedržet jazyk za zuby neříct nevhodné ap.
bug: be bitten by some bugbýt zblázněný do čeho, být posedlý čím
bullet: bite the bulletkousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemné
chew: bite off more than one can chewukousnout (si) příliš velké sousto
dust: bite the dustztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřít
little: a little (bit)trochu, poněkud, trošku
snaffle: snaffle (bit)stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koně
a, an: a bitkousek, trošku
bit: a bit of furniturekus nábytku
bit: a bit of news/advicezpráva/rada
bit: výp. bit densityhustota záznamu
bit: výp. bit ratedatový tok
bit: curb bitpákové udidlo
bit: snaffle bitstíhlo, stíhlové udidlo
bit: centre bitšpulíř
bit: cross bitkřížová korunka
bit: rock bitvalivé dláto, vrtná hlava pro tvrdou horninu
bit: expanding bitradiálně stavitelný nůž
bite: bite sth offukousnout co
bite: bite sth in twopřekousnout, rozkousnout co
bite: bite marksstopy po zubech kousnutí
bite: love bitecucflek
bite: AmE hovor. put the bite on sb for sthříct komu o co, zkoušet pumpnout koho o co, požádat koho o co
bite: give sth some bitedát čemu říz
bridle: (bridle) bitudidlo
gossip: a bit of gossipdrb
live: live baitživá návnada k rybaření
midge: biting midgespakomárcovití
midge: non-biting midgespakomárovití
not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne
screwdriver: screwdriver bitnástavec šroubováku
slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem
through: bite throughprokousnout, prokousat
tiny: a tiny bit bettermalinko lépe
bite: I bit into the apple.Zakousl jsem se do jablka.
bug: I was bitten by the gardening bug.Chytlo mě zahradničení.
keep: I bit my lip to keep from crying out.Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.
off-colour: I felt a bit off-colour.Necítil jsem se ve své kůži.
rusty: I am a bit rusty.Už jsem to pozapomněl.
will: A snake will not bite you if it can escape.Had tě neuštkne, pokud může uniknout.
bitten: once bitten, twice shykdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor; chybami se člověk učí
bokovka: mít bokovku být nevěrnýhave a bit on the side, have someone on the side
cvrknout: cvrknout sileak a bit of pee, have (light) bladder leakage, pomočit se wet osf, wet one's pants
hlásič: ryb. hlásič záběrubite alarm
kapka: o kapku víca little (bit)/trace more
kousání: kousání nehtůnail-biting
kousek: kousek po kouskubit by bit, little by little
kousnout: kousnout si čehohave/take a bite of sth
nachytat: nechat se nachytatna nabídku ap. swallow the bait/hook, fall for it, naletět be taken in
síla: Tak to je síla!úžas That's (really) something!, pohoršení That's a bit too much!
trocha: ani trochanot a bit
trochu: aspoň trochuat least a bit
trochu: ani trochunot a bit
trochu: trochu víca bit more
trochu: trochu od všehoa bit of everything
třpytka: rotační třpytkaspinner (bait)
udidlo: pákové udidlocurb bit
zakousnutí: něco k zakousnutía bite to eat, svačinka ap. snack
zmijí: zmijí uštknutíviper's bite
bokovka: Má nějakou bokovku.He's having a bit on the side.
cítit se: Necítím se úplně nejlépe/ve své kůži.I'm not feeling great.; I'm feeling (a bit) under the weather.
kousat: kousat si nehtybite one's nails
kousnout: Kousni si.Have a bite.
krapet: Je to krapet složité.It is a little bit complicated.
kus: Je to kousek dál.It is a bit further on.
něco: o něco víca bit more
od: od každého něcoa bit of everything
pokousat: Pokousal ho pes.A dog bit him.; He was bitten by a dog.
poradit: Potřebuji trochu poradit.I need a bit of advice.
pozapomenout: Už jsem to pozapomněl.I'm a bit rusty.; Jsem ze cviku. I am out of practice.
stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.
trochu: Jdeš trochu pozdě.You are a bit late.
trochu: příliš To je trochu moc.It's a bit too much.
uštknout: Uštkla ho zmije.He was bitten by a viper.
utrhnout: On ti hlavu neutrhne.He won't bite your head off.
vysoký: být o něco vyšší než kdo/cobe a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sth