Vyskytuje se v
druhý: na jedné straně ... a na druhé straněon (the) one hand ... on the other hand
malá: jít na malou (stranu)do a/go number one, pass water, euf. go to spend a penny
odvrácený: astron. odvrácená strana Měsícefar side of the Moon
politický: politické stranypolitical parties
protější: na protější straněon the opposite side
smluvní: smluvní stranacontracting party, party to a contract
socialistický: socialistická stranaSocialist Party
stranou: vzít (si) koho stranoutake sb aside
stranou: dát (si) co stranou peníze ap.put sth aside
stranou: žerty stranoujoking aside/apart
světový: geogr. světová stranacardinal point
titulní: titulní strananovin ap. front/knihy title page
ustoupit: ustoupit stranoustep aside
vrchní: vrchní stranaupper side, líc obverse
zadní: zadní strana čehoback (side), rub ap. reverse (side) of sth, listu verso
změna: sport. změna stran při utkáníchangeover
žalovaný: práv. žalovaná stranadefendant, defending party
dole: na straně 8 doleat the bottom of page 8
nalistovat: Nalistuj(te) si stranu šest.Turn to page six.
o: kniha o sto stranáchbook of one hundred pages
obrátit: Obraťte na stranu 30.Turn to page 30.
přetáhnout: přetáhnout koho na svou stranu získatwin sb over/round
přiklonit se: přiklonit se na čí stranutake sb's side
rozhlédnout se: rozhlédnout se na obě strany na přechodulook both ways
stát: stát stranou dění ap.stand aside
stavět se: stavět se na čí stranusupport sb; back sb up; side with sb
vítězný: vítězná stranawinning side; ve volbách winning party
vládnoucí: vládnoucí stranaruling party; party in power
vnější: na vnější straněon the outside/exterior
založit: Strana byla založena ...The party was founded ...
druhý: druhá strana mincethe other side of the coin
velká: euf. jít na velkou (stranu) na záchodgo number two; do a number two
žert: žerty stranou(all) joking/jokes aside; joking apart
asset: ekon. assets sidestrana aktiv
aunt: paternal/maternal auntteta z otcovy/matčiny strany
clerical: clerical partyklerikální (politická) strana
cover: back coverzadní strana obálky
cover: front coverpřebal, titulní strana
demand: ekon. demand sidestrana poptávky
direction: cardinal directions(hlavní) světové strany
end: change endsvyměnit si strany
even: even pagelevá strana v knize
forward: ekon. carry forwardpřevést (na další stranu) v účetnictví ap.
four: the four windsčtyři světové strany
inside: on the insidena vnitřní straně, zevnitř, na vnitřku, slang. v base, v lochu, za mřížemi
moon: far side of the moonodvrácená strana měsíce
move: move asideuhnout (stranou), přen. odejít, udělat místo nové generaci ap.
number one: go/do a number onejít na malou (stranu)
off-message: polit. be off-messagenehovořit (oficiálně) za stranu/v souladu se stranickou linií
page: front pagetitulní strana časopisu
party: ruling partyvládnoucí strana
passenger: passenger sidestrana spolujezdce v autě
right: right and leftna všechny strany
right: right, left and centrena všechny strany, všude možně, pořád dokola
rule book: party rule bookstanovy strany
side: on the other side of sthna druhé straně čeho ulice ap.
side: sunny side upbez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčko
stand: stand aside/backustoupit stranou/dozadu
step: side stepúkrok, krok stranou
toast: French toastchleba ve vajíčku, BrE toust opečený z jedné strany
worker: Workers' PartyStrana pracujících, Dělnická strana
across: across the streetpřes ulici; na opačné straně ulice
apart: He stood some distance apart.Stál kousek stranou.
aside: step/move asideustoupit/uhnout (stranou)
disarray: The party is in disarray.Ve straně panuje chaos.
exterior: on the exteriorna vnější straně; zvenku
last: the last 3 pages of the chapterposlední 3 strany té kapitoly
right: on your rightpo vaší pravé straně
way: Try to see it my way.Zkus se na to podívat z mé strany.
aloof: form. stay aloof from sthzůstat stranou; stranit se čeho; držet se dál; neplést se do čeho
bandwagon: jump/climb/get on the bandwagon of sthsvézt se na (módní) vlně čeho; chtít se (také) přiživit na čem současném trendu ap.; přidat se k (momentálně) úspěšné/populární/vítězné straně hl. politik
law: be on the wrong side of the lawbýt na štíru/mít problémy se zákonem; být na špatné straně zákona; vést život zločince
onside: bring sb onsidezískat koho na svou stranu