Vyskytuje se v
all: at allvůbec
cost: at all costsza každou cenu, stůj co stůj zabránit ap.
hour: at all hoursv kteroukoliv (denní) dobu, pořád, co chvíle o nežádoucím
not: not at allvůbec ne
not: not at allnení zač, prosím, rádo se stalo reakce na poděkování
reason: for no reason (at all)bezdůvodně, pro nic za nic
all: not at allvůbec ne, není zač, rádo se stalo
event: at all eventsv každém případě, na každý pád
all: We didn't go there at all.Vůbec jsme tam nešli.
all: Do you want it at all?Chceš to vůbec?
show: The bruise doesn't show at all.Ta modřina není vůbec vidět.
co: není za co poděkováníno problem, don't mention it, AmE you are welcome, BrE form. not at all
důvod: zcela bez důvodufor no reason at all
nic: vůbec nicnothing at all
příčina: (zcela) bez příčinyfor no reason (at all), for no good reason
stát: ať to stojí, co to stojí, stůj co stůjno matter what the cost, at any cost, at all costs, regardless of the cost
stát se: Rádo se stalo. po poděkováníMy pleasure., You are welcome., Not at all., hovor. No problem.
úroveň: na všech úrovníchat all levels
vůbec: (ale) vůbec nenot at all
zač: Není zač. po poděkováníNo problem, BrE, form. Not at all., hl. AmE You are welcome., hovor. It's okay., form. Don't mention it., It's nothing.
žádný: vůbec žádnýnone at all
žádný: vůbec žádný cono sth at all
copak: Copak je to vůbec možné?Is it possible at all?
lhostejný: Bylo mu to úplně lhostejné.He didn't care about it at all.
málo: Děkuji. – Za málo.Thank you. – Don't mention it./Not at all.
tebe, tě: Co tě nemá!Not at all., kdepak No way!, to sotva Not likely.
udivovat: To mě vůbec neudivuje.It doesn't surprise me at all.
záležet: Na tom (vůbec) nezáleží.It doesn't matter (at all).
ani: ani za mákform. not a whit, no whit, not at all
at: at allvůbec
at: not at allvůbec ne
at: Do you need it at all?Potřebuješ to vůbec?