Zájmenoэ́та, э́то
Vyskytuje se v
да: Вот это да́!Výborně!, Paráda!, Tak to má být!
жесть: Э́то жесть!To je drsný!
изю́м: Э́то не фунт изю́му.To není jen tak., To není to žádná maličkost.
моде́ль: э́то не моде́льto se nedělá
непостижи́мый: Э́то уму́ непостижи́мо.Nad tím zůstává rozum stát.
о́пера: Э́то из друго́й/не из той о́перы.To je z jiného soudku/mimo mísu
род: в э́том ро́деasi tak, podobně
сам: э́то само́ собо́й разуме́етсяto se rozumí samo sebou, to je samozřejmé
слы́ханный: где э́то слы́хано?kdo to kdy slyšel?
ве́рно: Э́то ве́рно.To souhlasí.
забы́ть: Забу́дь и ду́мать об э́том.Nesmíš na to ani (po)myslet.
ночь: э́той но́чьюdnes v noci
разобра́ть: В э́том де́ле сам чёрт ничего́ не разберёт.V tomhle se ani čert nevyzná.
брать: Э́то берёт за се́рдце.To chytá za srdce.
ва́жно: Э́то о́чень ва́жно.Je to velmi důležité.
вот: Вот э́то да!No to je gól!
вполне́: Э́то вполне́ доста́точно.To bohatě stačí.
ги́блый: Э́то ги́блое де́ло.Je to ztraceno.
говори́ть: Э́то мне ничего́ не говори́т.To mi nic neříká.
го́рько: Э́то го́рько.To je smutné.
зако́нчиться: Э́то пло́хо зако́нчится.To špatně skončí.
значе́ние: Э́то не име́ет значе́ния.Nemá to cenu.
интере́сно: Э́то о́чень интере́сно.To je velmi zajímavé.
каса́ться: Э́то тебя́ не каса́ется.To se tě netýká.
кра́йне: Э́то кра́йне ва́жно.Je to mimořádně důležité.
лес: Э́та нау́ка для него́ тёмный лес.Tato věda je pro něj španělská vesnice.
надое́сть: Мне э́то уже́ надое́ло.Už mě to nebaví.
называ́ться: Как э́то называ́ется?Jak se to jmenuje?, Jak se tomu říká?
не: Э́то не игру́шка.To není hračka.
о́сенью: э́той о́сеньюletos na podzim
от: Э́то исхо́дит от нас.To vychází z nás.
пизде́ц: Э́то по́лный пизде́ц.Je to v hajzlu.
плёвый: Э́то плёвое де́ло.To je maličkost., To nestojí za řeč.
подойти́: Э́то пальто́ мне подойдёт.Ten kabát mi padne.
подразумева́ться: Под э́тим подразумева́ется...Tím se rozumí/myslí...
подходи́ть: Э́то не подхо́дит.To (mi) nevyhovuje.
понима́ние: Э́то вы́ше моего́ понима́ния.To je nad mé chápání.
по́фиг: Мне (э́то) по́фиг.Kašlu na to., Dlabu na to., Je mi to ukradený.
похо́жий: Э́то на тебя́ похо́же!To je ti podobné!
пустя́к: Э́то пустяки́.To nic není.
разбо́й: Э́то су́щий разбо́й!To je pěkná zlodějina!
расхо́довать: Э́та маши́на сли́шком мно́го расхо́дует.To auto strašně žere.
са́мый: В э́том са́мом ме́сте.Na tom samém místě.
са́мый: Э́то ты? Я са́мый.To jsi ty? Já osobně.
сверх: Э́то сверх мои́х сил.To je nad mé síly.
свы́ше: Э́то свы́ше мои́х сил.To je nad mé síly.
ско́лько: Ско́лько (э́то) сто́ит?Kolik (to) stojí?
сти́льно: Э́то (о́чень) сти́льно!Je to in!, To je stylové!
сто́ить: Ско́лько э́то сто́ит?Kolik to stojí?
то́лько: Э́то то́лько нача́ло.To je teprve začátek.
хвата́ть: Э́того ещё не хвата́ло!To by tak ještě scházelo!
чей: Чья э́та кни́га?Čí je ta kniha?
амплуа́: Э́то не моё амплуа́.To není moje parketa.
бу́йвол: Ну и бу́йвол э́тот мужи́к!Je to chlap jako hora.
ви́лы: Э́то ещё ви́лами на воде́ пи́сано.To je (ještě) ve hvězdách.
вред: Э́то принесёт бо́льше вреда́, чем по́льзы.To přinese víc škody než užitku.
гриб: Э́то деше́вле грибо́в.Stojí to pár šupů. velmi levné
де́ло: Како́е мне до э́того де́ло?Co je mi do toho?
деся́тый: Э́то де́ло деся́тое.To je druhořadé.
добро́: Не к добру́ э́то.Z toho nekouká nic dobrého.
душа́: Мне э́то не по душе́.To se mi nelíbí., To mi není po chuti.
крути́ться: У меня́ кру́тится э́то на языке́.Mám to na jazyku.
наплева́ть: Мне на э́то наплева́ть!Na to se můžu vykašlat!
оби́дно: Мне оби́дно от э́того.To mě uráží.
отли́чно: Э́то отли́чно изве́стно ка́ждому.To každý velmi dobře ví.
поле́зно: Э́то тебе́ поле́зно.To ti prospěje.
сво́йство: Э́то де́ло делика́тного сво́йства.Jde o velmi delikátní záležitost.
се́мечко: Э́то всё се́мечки по сравне́нию с тем, что меня́ ждёт.To ještě není nic ve srovnání s tím, co mě ještě čeká.
сли́шком: Э́то уже́ сли́шком.To už je moc.
спех: Э́то не к спе́ху.To nespěchá., To počká., To má čas., Na to je dost času.
сто́ить: (э́то) не сто́ит вы́еденного яйца́nestojí (to) ani za řeč
тепло́: Мне от э́того сейча́с ни тепло́ ни хо́лодно.Je mi to teď úplně jedno.
удо́бно: Удо́бно ли э́то сказа́ть?Je vůbec vhodné to říct?, Hodí se to říct?
часть: Э́то не по мое́й ча́сти.V tom se nevyznám.
чересчу́р: Э́то уже́ чересчу́р!To už je moc!
co: stůj co stůjво что бы то ни ста́ло, ско́лько бы э́то ни сто́ило
nad, nade: Je to nad slunce jasnější.Э́то ясне́е всего́.
nechat: To nechte na mě.Э́то моя́ забо́та.
ohled: v tomto ohleduв э́том отноше́нии
ohraný: To je ohraná písnička.Э́то ста́рая пе́сня.
účel: k tomu účeluдля э́той це́ли
účel: za (tím) účelemс (э́той) це́лью, в це́лях
vadit: To nevadí!Ничего́ стра́шного! Э́то не ва́жно!
všechen, všechna, všechno: To je všechno jedno.Э́то всё равно́.
žádný: Není to žádný zázrak.Э́то не чу́до.
bavit: Už mě to nebaví.Мне э́то уже́ надое́ло.
bezpečný: Je to bezpečné?Э́то безопа́сно?
bezva: To je bezva!Э́то великоле́пно/чуде́сно!
bomba: To je bomba!Кру́то!, Э́то жесть!
být: Není to daleko.Э́то недалеко́.