Hlavní obsah

lety

létoder Sommer

letder Flug

Vyskytuje se v

babí: babí létoder Altweibersommer

balon: let balonemdie Ballonfahrt

chlapecký: chlapecká létadie Jugendjahre

klukovský: klukovská létadie Knabenjahre

krizový: krizová létadie Krisenjahre

let: let střemhlavder Sturzflug

let: vyhlídkový letder Rundflug

levný: levný letder Billigflug

meziválečný: meziválečná létadie Zwischenkriegsjahre

nízkonákladový: nízkonákladový letder Billigflug

padesátý: padesátá léta 20. stoletífünfziger Jahre des 20. Jahrhunderts

přízemní: let. přízemní letder Tiefflug

rekordní: rekordní letder Rekordflug

učednický: učednická létadie Lehrjahre

vyhlídkový: vyhlídkový letder Rundflug

během: během tří letinnerhalb dreier Jahre/von drei Jahren

být: Je mu 24 let.Er ist 24 Jahre alt.

dvacátý: dvacátá létadie zwanziger Jahre

jako: v zimě jako v létěim Winter wie im Sommer

kolik: Kolik je jí let?Wie alt ist sie?

let: chytit míč v letuden Ball im Flug auffangen

let: mezinárodní/vnitrostátní letder internationale Flug/Inlandsflug

minout: Léto minulo a nastal podzim.Der Sommer ist vergangen und der Herbst ist gekommen.

moc: Znám ho moc let.Ich kenne ihn viele Jahre.

nad, nade: děti nad 12 letKinder über 12 Jahre

nahoru: od dvaceti let nahoruab zwanzig Jahren

naskočit: Úroky během několika let naskočily.Die Zinsen sind während einiger Jahre angewachsen.

několik: před několika letyvor einigen Jahren

odmlčet se: Po deseti letech koncertování se odmlčeli.Nach zehn Jahren haben sie das Konzertieren abgebrochen.

pobývat: pobývat každé léto u mořejedes Jahr am Meer verbringen

počátkem: počátkem padesátých letanfangs der fünfziger Jahre

podvádět: Celá léta podvádí svou ženu.Seit Jahren betrügt er seine Frau.

pozdější: v pozdějších letechin späteren Jahren

předloňský: předloňské létovorletzter Sommer

přístupný: Film je přístupný od 16 let.Der Film ist ab 16 Jahren freigegeben.

působit: Společnost působí na trhu už deset let.Die Gesellschaft ist seit zehn Jahren auf dem Markt tätig.

rozpadat se: Budova se už léta rozpadá.Das Gebäude verfällt seit Jahren.

rozvrhnout: rozvrhnout si studium na šest letdas Studium auf sechs Jahre planen

se, si: Ten dům se staví už pět let.Das Haus wird schon seit fünf Jahren gebaut.

starší: Je o deset let starší než já.Er ist zehn Jahre älter als ich.

sto: před pěti sty letyvor fünfhundert Jahren

takový: Je to takových deset let.Es ist etwa zehn Jahre her.

třicátý: třicátá létadie dreißiger Jahre

tu: Žije tu už několik let.Er lebt hier schon seit einigen Jahren.

uběhnout: Léto rychle uběhlo.Der Sommer ist schnell vergangen.

ubrat: ubrat komu létaj-n verjüngen

údobí: údobí tří leteine Etappe von drei Jahren

uprostřed: uprostřed létamitten im Sommer; mittsommers

vidět se: Neviděl jsem ho deset let.Ich habe ihn seit zehn Jahren nicht (mehr) gesehen.

vysychat: Potok vysychá každé léto.Der Bach trocknet jeden Sommer aus.

výše: pro děti od 6 let výšefür Kinder ab 6 Jahre

vytipovat: Správně mu vytipovala 30 let.Sie hat ihn richtig auf 30 Jahre geschätzt.

začátek: na začátku 90. letzu Beginn der neunziger Jahre

zbohatnout: Zbohatl před pěti lety.Er wurde vor fünf Jahren reich.

zletilý: v 18 letech být zletilýmit 18 volljährig werden

dobrý: být v nejlepších letechin den besten Jahren/in der Blüte seiner Jahre sein

mladší: Dětem mladším 15 let vstup zakázán.Kein Eintritt für Kinder unter 15 Jahren.

opice: expr. být sto let za opicemihinterm Mond leben

binnen: etw. binnen drei Jahren erledigenvyřešit co během tří let

mit: mit 19 Jahren heiratenvdát se v 19 letech

léto: babí létoder Altweibersommer

léto: před dvěma letyvor zwei Jahren

léto: Kolik je ti let?Wie alt bist du?

léto: po celá létajahrelang