Vyskytuje se v
durch sein: Er/Sie ist bei mir unten durch.U mě to projel(a) na celé čáře., U mě to prohrál(a).
höchst: Sie ist höchst naiv.Je naprosto naivní.
rundum: Sie ist rundum zufrieden.Je docela spokojená.
aber: Sie ist nicht klug, wohl aber fleißig.Není chytrá, zato ale pilná.
angeblich: Sie waren angeblich verheiratet.Údajně byli sezdáni.
Ansicht: Sie war anderer Ansicht.Byla jiného názoru.
beneiden: Sie ist nicht zu beneiden.Není jí co závidět.
dahinterkommen: Er hat sie angelogen, aber sie ist (ihm) dahintergekommen.Oklamal ji, ale ona (mu) na to přišla.
daran: Sie ist daran gestorben.Zemřela na to.
darüber: Sie ist darüber gestorben.Mezitím zemřela.
dass: Sie war so traurig, dass sie weinte.Byla tak smutná, že plakala.
doch: Sie ist doch kein Kind mehr!Už přece není dítě!
dumm: Sie ist nicht so dumm, wie sie aussieht.Není tak hloupá, jak vypadá.
Ebenbild: Sie ist das Ebenbild ihrer Mutter.Je věrným obrazem své matky.
eingehen: Sie ist auf ihren Plan nicht eingegangen.Nepřistoupila na jejich plán.
erliegen: Sie ist einem Irrtum/einer Täuschung erlegen.Podlehla omylu/klamu, Nechala se zmýlit/oklamat.
euer: Euer sind fünf.Je vás pět.
Gegensatz: Sie ist genau der Gegensatz zu ihr.Ona je jejím pravým opakem.
gegenüber: Sie ist dir gegenüber im Vorteil.Ona je oproti tobě ve výhodě.
Geleit: Er bot ihr sein Geleit.Nabídl jí svůj doprovod.
Gespräch: Sie waren in ein Gespräch vertieft.Byli zabráni do hovoru.
gestehen: Er gestand ihr seine Liebe.Vyznal jí svou lásku.
gleich: Sie sind sich in vielem gleich.Jsou si v mnohém podobní.
herauskommen: Sie ist nie aus ihrer Heimatstadt herausgekommen.Nikdy se nedostala ze svého rodného města.
hochschwanger: Sie ist hochschwanger.Je v pokročilém stadiu těhotenství.
ihr: Ihr seid so lieb.Jste tak milí.
ineinander: Sie sind ineinander verliebt.Jsou do sebe zamilovaní.
Jahr: Sie ist 12 Jahre (alt).Je jí 12 (let).
knapp: Sie war knapp 10 Jahre alt.Bylo jí skoro 10 let.
paddeln: Sie sind bis ans Ufer gepaddelt.Pádlovali až ke břehu.
prachtvoll: Sie ist eine prachtvolle Mutter.Je skvělá matka.
sie: Hast du Gabi gesehen? – Ja, sie ist im Garten.Neviděl jsi Gabi? – Viděl, je v zahradě.
sie: Meine Eltern sind da. Sie sind vor einer Stunde gekommen.Jsou tu moji rodiče. Přijeli před hodinou.
so: Sie war so freundlich, mir zu helfen.Byla tak ochotná a pomohla mi.
turnen: Sie ist geschickt über die gefällten Stämme geturnt.Dovedně přelezla pokácené kmeny.
übersiedeln, übersiedeln: Sie ist von Düsseldorf nach Berlin übergesiedelt.Přestěhovala se z Düsseldorfu do Berlína.
wie: Sie war als Politikerin wie als Künstlerin sehr erfolgreich.Byla velmi úspěšná jako politička i jako umělkyně.
wirklich: Sie war das wirklich nicht.Ona to opravdu nebyla.
zumute: Ihr ist zum Weinen zumute.Je jí do pláče.
sud: Je jako sud.Sie ist eine richtige Tonne.
dílem: Dílem zůstali, dílem odešli.Sie sind teils geblieben und teils weggegangen.
duše: Je to dobrá duše.Sie ist eine gute Seele.
hej: Vám je hej!Ihr seid gut drauf!
hned: Přišli hned dva.Sie sind gleich zu zweit gekommen.
nastěhovat se: Právě se nastěhovali.Sie sind gerade eingezogen.
o: Je o dva roky starší než já.Sie ist zwei Jahre älter als ich.