dumm : dumm aus dem Anzug gucken čumět jak tele na nový vrata
Kartoffel : Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. Čím hloupější sedlák, tím větší brambory.
Polizei : dümmer sein, als die Polizei erlaubt být hloupější než zdrávo
Zeug : dummes Zeug reden mluvit blbosti
dazu : Er ist dumm und dazu auch noch frech. Je hloupý a ještě k tomu i drzý.
etwa : Er ist nicht etwa dumm, sondern nur faul. Není ani tak hloupý, ale je líný.
etwas : So etwas Dummes! Něco tak hloupého!
schwatzen : dummes Zeug schwatzen žvanit hlouposti
selber : Du bist selber dumm! Ty sám jsi hloupý!
um : Er ist dumm genug, um so einen Fehler zu machen. Je dost hloupý (na to), aby udělal takovou chybu.
unwissend : dumm und unwissend sein být hloupý a neznalý
blbnout : Mit dem Alter wird er dumm. K stáru blbne.
dělat se : sich dumm stellen dělat se hloupým
hloupě : nach etw. dumm fragenhloupě se ptát na co
hloupý : Du bist eine dumme Gans! zhrub. Ty jsi hloupá husa!
hlupák : j-n für dumm verkaufendělat z koho hlupáka
navrch : Er ist dumm und noch dazu frech. Je hloupý a navrch ještě drzý.
říkat : dummes Zeug reden říkat hlouposti
skopičina : dumme Streiche machen dělat skopičiny
tlach : dummes/sinnloses Gerede hloupé/nesmyslné tlachy
ten, ta, to : Je älter (er ist), um so dümmer (ist er). Čím (je) starší, tím (je) hloupější.
August : dummer August šašek, klaun