Daumen: Daumen drehentočit mlýnek lenošit, zahálet
drehen: sich drehenum etw. otáčet se, točit se kolem čeho
Fahne: die Fahne nach dem Wind drehentočit se jako korouhvička, být kam vítr tam plášť
Grad: sich um hundertachtzig Grad drehenobrátit/otočit (se) o sto osmdesát stupňů změnit názor
Herz: j-m dreht sich das Herz im Leib(e) herumkomu puká srdce žalem ap.
Magen: j-m dreht sich der Magen umkomu se zvedá žaludek je zle
Mangel: j-n durch die Mangel drehen/in die Mangel nehmenvzít (si) koho do parády
Nase: j-m eine (lange) Nase drehen(u)dělat na koho dlouhý nos
gegen: sich gegen die Wand drehenotočit se ke stěně
herum: sich im Kreis herum drehenotáčet se kolem dokola
Knopf: an einem Knopf drehenotočit knoflíkem
nach: den Kopf nach links drehenotočit hlavu nalevo
rechtsherum: etw. rechtsherum drehentočit co, čím doprava
Achse: sich um (seine) eigene Achse drehenotáčet se kolem (své) vlastní osy
dokumentarisch: einen dokumentarischen Film drehen(na)točit dokumentární film
einzigartig: einzigartigen Film drehennatočit jedinečný film
Joint: einen Joint rauchen/drehenkouřit/ubalit jointa
dokumentární: einen Dokumentarfilm drehennatočit dokumentární film
doleva: etw. links(her)um drehenotáčet doleva (kolem dokola) co
film: einen Film drehennatáčet film
kolem: sich um seine eigene Achse drehenotáčet se kolem své osy
kolo: sich im Kreise drehentočit se v kole
motat: (sich) eine Zigarette drehenmotat (si) cigaretu
otočit: den Schalter drehenotočit vypínač(em)
pootočit: das Lenkrad ein wenig drehenpootočit volantem
pootočit se: Das Rad drehte sich ein wenig (um).Kolo se trochu pootočilo.
protáčet se: Die Räder drehen im Schnee durch.Kola se protáčejí ve sněhu.
převlékat: den Mantel nach dem Wind(e) drehenpřen. převlékat kabát
sbalit: eine Zigarette drehensbalit si cigaretu
spot: einen Werbespot drehennatáčet reklamní spot
studio: im Studio drehennatáčet ve studiu
točit: den Wasserhahn drehentočit vodovodním kohoutkem
vypínač: den Schalter nach rechts drehenotočit vypínačem doprava
vytočit: den Kopf zur Seite drehenvytočit hlavu do strany
zakroutit: den Radioknopf drehenzakroutit knoflíkem rádia
zatočit: das Lenkrad drehenzatočit volantem
Däumchen: Däumchen drehentočit mlýnek lenošit, zahálet