Die, podstatné jméno~, -ä-e
Synonyma
Předpony
Slovní spojení
Wandbord Wandbrett Wandgemälde Wandschirm Wandschrank Wandteppich Wanduhr Wandzeitung
Vyskytuje se v
Kopf: mit dem Kopf durch die Wand wollenchtít hlavou prorazit zeď
Teufel: den Teufel an die Wand malenmalovat čerta na zeď
Wand: die (eigenen) vier Wändevlastní čtyři stěny vlastní byt
weiß: weiß wie die Wandbílý/bledý jako stěna
Wind: (schnell) wie der Wind(rychlý) jako vítr
winden: sich windenum etw. vinout se, pnout se kolem čeho o rostlině
abstellen: das Fahrrad an der Wand abstellenodstavit kolo ke zdi
anlehnen: sich (mit dem Rücken) an die Wand anlehnenopřít se (zády) o stěnu
anmachen: ein Bild an die Wand anmachenpřipevnit obraz na zeď
anpressen: das Ohr an die Wand anpressenpřitisknout ucho na stěnu
bleich: bleich wie eine Wand seinbýt bledý jako stěna
gegen: sich gegen die Wand drehenotočit se ke stěně
mit: mit dem Wind fahrenjet po větru
südlich: südlichen Wind erwartenočekávat jižní vítr
abstehen: Der Schrank steht zu weit (von der Wand) ab.Skříň stojí příliš daleko (od stěny).
aufprallen: Die Kugel ist auf die Wand aufgeprallt.Koule narazila do zdi.
befestigen: ein Regal an der Wand befestigenpřipevnit poličku ke zdi
blasen: Ein eisiger Wind bläst.Fouká ledový vítr.
darauf: An der Wand hing ein Regal, darauf standen Bücher.Na stěně visela police, na ní byly uložené knihy.
drängen: j-n an die Wand drängentlačit koho ke zdi
durchbohren: die Wand durchbohrenprovrtat stěnu
durchdringen: sogar die dicksten Wände durchdringenpronikat dokonce i těmi nejtlustšími zdmi
einschlagen: einen Nagel in die Wand einschlagenzatlouci hřebík do zdi
eisig: Es bläst ein eisiger Wind.Fouká mrazivý vítr.
gehen: Es geht ein kalter Wind.Fouká studený vítr.
kehren: Das Segel kehrt sich nach dem Wind.Plachta se obrací po větru.
klopfen: an die/der Wand klopfenzaťukat na stěnu
lehnen: das Fahrrad an/gegen die Wand lehnenopřít kolo o zeď
stoßen: gegen die Wand stoßennarazit do stěny
Fahne: die Fahne nach dem Wind drehentočit se jako korouhvička, být kam vítr tam plášť