Hlavní obsah

togliere

Tranzitivní sloveso

  1. qc da qc odstranit, dát/vzít pryč, oddělat, sundat, sejmout, strhnout co z čeho, odbourattogliere la marciavyřadit rychlost
  2. qc a q zbavit koho čeho hodnosti, odpovědnosti ap., připravit koho o co, vzít, sebrat, odejmout komu coQuesti pensieri mi tolgono il sonno.Tyhle myšlenky mi nedají spát.togliere la famezahnat hlad
  3. ubrat, odečíst, odebrat
  4. q da qc dostat, vymanit, vytáhnout koho z čeho
  5. qc da qc vzít, vytáhnout co odkud ukázku ap.
  6. vyzvednout, pozvednout
  7. ciò/questo non toglie che ... což ale neznamená, že ..., což nic nemění na tom, že ...

Vyskytuje se v

buccia: togliere la buccia a/di qcoloupat co

casino: togliere q dai casinivytáhnout koho z bryndy

circolazione: levare/togliere dalla circolazione q/qcvyřadit z oběhu co, přen. nechat zmizet, zlikvidovat, odstranit koho/co

dente: togliere un dentevytrhnout zub

freccia: togliere la frecciavypnout blinkr

fuoco: togliere qc dal fuocoodstavit z plamene co hrnec ap.

macchia: togliere una macchia da qcodstranit skvrnu z čeho

pasticcio: togliere q dai pasticcivytáhnout koho z maléru

sudiciume: togliere il sudiciumeodstranit špínu

visuale: togliere/coprire la visuale a qzaclánět, zakrýt výhled, překážet ve výhledu komu

gesso: Mi hanno tolto il gesso.Sundali mi sádru.

disturbo: togliere/levare il disturbo(ode)jít; vzdálit se

saluto: togliere il saluto a qnezdravit se s kým nepřítelem ap.

dát: nedat spát komutogliere il sonno a q, non fare dormire a q

odhrnout: odhrnout sníh pluhemtogliere la neve con il spazzaneve

odpoutat: odpoutat zrak od čehotogliere/staccare gli occhi da qc

odstavit: odstavit hrnec z plotnytogliere la pentola dalla piastra

odstrojit: odstrojit vánoční stromečektogliere l'albero di Natale

plyn: ubrat plyntogliere il gas, zpomalit decelerare

prach: utřít prach z čehotogliere la polvere da qc, spolverare qc

pustit: pustit z hlavy cotogliere qc dalla testa

steh: vytáhnout stehytogliere i punti (di sutura)

ubrat: ubrat plyntogliere il gas

uvolnit: uvolnit (ruční) brzdutogliere/rilasciare il freno (a mano)

vyřadit: vyřadit (rychlost) v autětogliere/disinnestare la marcia

vyřadit: vyřadit z provozumettere fuori servizio/uso, z užívání ap. togliere dal servizio

vzít: vzít odvahu komuscoraggiare q, togliere il coraggio a q

zahnat: zahnat žízeňdissetarsi, togliere la sete

mandle: dát si vytrhnout (krční) mandlefarsi togliere le tonsille

měnit: Což nic nemění na skutečnosti, že ...Ciò non toglie che ...

obrat: Obral smítka ze saka.Ha tolto la polvere dalla giacca.

odklidit: Odklidil knihy ze stolu.Ha tolto i libri dal tavolo.

odstranit: Odstranil skvrny ze saka.Ha tolto le macchie dalla giacca.

odtáhnout: Odtáhnul ruku od ohně.Ha tolto la mano dal fuoco.

sundat: sundat obraz ze stěnytogliere il quadro dalla parete

tajit se: Tajil se mi (z toho) dech.Mi aveva tolto il respiro.

vyjmout: med. vyjmout stehytogliere i punti

sprovodit: sprovodit ze světa koho/comandare q/qc al creatore; zlikvidovat far q/qc fuori; zbavit se togliere q/qc da mezzo

srdce: To mi spadl kámen ze srdce.Mi sono tolto un peso dal cuore.