Hlavní obsah

freddare

Vyskytuje se v

acqua: acqua calda/freddateplá/studená voda

clima: clima freddo/caldo/secco/umido/piovosostudené/teplé/suché/vlhké/deštivé podnebí

colpo: prendere un colpo di freddonachladit se, nachladnout, prochladnout

da: proteggersi dal freddochránit se před chladem

freddo: acqua freddastudená voda

freddo: a freddozastudena, nastudeno

freddo: tremare di freddotřást se zimou

freddo: prendere freddonachladit se

fronte: fronte freddo/caldostudená/teplá fronta

insensibile: insensibile al freddoodolný vůči chladu

laminatura: tecn. laminatura a freddoválcování za studena

mente: a mente freddas chladnou hlavou

mordente: freddo mordenteštiplavá zima

morire: morire di/per il freddochcípat/chcípnout/umírat zimou

permanente: permanente a freddostudená vlna typ trvalé

porco: freddo porcostrašná zima

sangue: a sangue freddostudenokrevný živočich, přen. chladnokrevně zabít ap.

sangue: sangue freddochladnokrevnost, chladná rozvaha/hlava

soffrire: soffrire il freddobýt zimomřivý

spremitura: spremitura a freddolisování zastudena oliv

sudore: sudore freddostudený pot

: freddoledový čaj

terribile: Fa un freddo terribile.Je strašná zima.

avere: Ho freddo/caldoJe mi zima/horko.

boia: Fa un freddo boia.Je děsná zima.

cane: Fa un freddo/caldo cane.Je hrozná zima/hrozné vedro.

che: Vestiti che fa freddo.Obleč se, (vždyť) je zima.

congelare: Questo freddo mi congela le mani.V téhle zimě mi mrznou ruce.

da: Trema dal freddo.Třese se zimou.

diavolo: Fa un freddo del diavolo.Je strašná kosa.

freddo: Ho freddo.Je mi zima.

freddo: Fa freddo.Je zima. o počasí

freddo: Mi viene freddo (a pensarci)...Běhá mi mráz po zádech (při pomyšlení)...

freddo: Non mi fa né caldo né freddo.Je mi to fuk., Nechává mě to chladným.

irrigidire: Il freddo mi ha irrigidito le mani.Zimou mi ztuhly ruce.

ladro: Fa un freddo ladro.Je brutální/příšerná zima.

patire: Pativano il freddo e la fame.Strádali zimou a hlady.

pungere: Il freddo pungeva.Byl štiplavý mráz.

questo: Non uscire con questo freddo!Nechoď ven v takové zimě!

sentire: Sento freddo/caldo.Je mi zima/teplo.

sudare: Ho sudato freddo.Polil mě studený pot.

temere: È una pianta che teme il freddo.Je to rostlina, která trpí chladem.

tollerare: La pianta non tollera il freddo.Rostlina nesnáší chlad.

tremare: Tremava di freddo.Chvěla se zimou.

tremendo: Fa un freddo tremendo.Je strašná zima.

troppo: Fa troppo freddo.Je moc zima.

doccia: přen. doccia freddastudená sprcha, šok

marmo: přen. freddo come il marmostudený jako led/psí čumák

siberiano: freddo siberianozima jak na Sibiři

čaj: ledový čajice tea, tè freddo

jídlo: teplá/studená jídlapiatti freddi/caldi

káva: ledová kávacaffè freddo

ledový: ledový čajice tea, tè freddo

ledový: ledová kávacaffè freddo, s ledem caffè ghiacciato

mísa: obložená mísapiatto freddo

odstín: teplé/studené odstínytoni caldi/freddi

studený: studená jídla, studené pokrmycibi/pasti freddi

studený: studená válkala guerra fredda

stůl: švédský stůl forma stravováníbuffet (freddo)

švédský: švédský stůlbuffet freddo

zastudena: olej lisovaný zastudenaolio spremuto a freddo

zima: třást se zimoutremare di freddo

být: Není vám zima?Avete freddo?

cvakat: Zimou jsme cvakali zuby.Battevamo i denti per il freddo.

hrozný: Je mi hrozná zima!Sono congelato!, Ho un freddo tremendo.

chladno: Je mi chladno.Ho freddo.

led: studený jak(o) ledfreddo come il ghiaccio, ledový ghiacciato

nachladit (si): nachladit si ledvinyprendere freddo ai reni

navléct: Pořádně se navleč, je zima.Copriti bene, fa freddo.

než: Dnes je chladněji než včera.Fa più freddo oggi che ieri.

od, ode: rty modré od zimylabbra blu dal freddo

ochladit se: Ochladilo se.Si è fatto più freddo.

strašný: Je strašná zima.Fa un freddo tremendo.

studit: Podlaha mě studí.Il pavimento mi fa sentire freddo.

studit: Studí mě ruce.Ho freddo alle mani.

vzduch: čerstvý/čistý/studený/zatuchlý vzducharia fresca/pulita/fredda/viziata

zima: Je mi zima.Ho freddo.

zima: Venku je zima.Fuori fa freddo.

změřit: Změřil si ho chladným pohledem.L'ha scrutato con uno sguardo freddo.

že: Je zima, že?Fa freddo, vero?

čumák: studený jako psí čumákfreddo come il marmo

polít: Polil mě studený pot.Ho sudato freddo.

pot: Polil mě studený pot.Ho sudato freddo.

praštět: Mrzne, až praští.Fa un freddo da morire.

sprcha: přen. studená sprchadoccia fredda