P trpný rod
- di chiudere
becco: chiudere il beccozavřít zobák
casa: casa chiusaveřejný dům spravovaný státem
catenaccio: chiudere con il catenacciozavřít na petlici
chiave: chiudere/aprire a chiavezamknout/odemknout
chiudere: chiudere a chiave(u)zamknout
chiudere: chiudere la TVvypnout televizi
chiudere: chiudere le tendezatáhnout závěsy
chiudere: hovor. chiudere bottegai přen. zavřít krám ukončit aktivitu, ukončit provoz firma ap.
chiudersi: chiudersi in sé stesso/nei propri pensieriuzavřít se do sebe/ do vlastních myšlenek
circuito: telecamera a circuito chiusoprůmyslová kamera
imposta: chiudere le impostezavřít okenice
lucchetto: chiudere qc con il/col lucchettozamknout co (na zámek)
muro: chiudere qc con un murozazdít co
numero: numero chiusoomezený počet přijímaných studentů ap.
occhio: aprire/chiudere gli occhiotevřít/zavřít oči
odore: odore di chiusozatuchlina
piombo: chiudere qc col piombozapečetit co
porta: a porte chiuseza zavřenými dveřmi
pugno: chiudere la mano a pugnosevřít ruku v pěst
telecamera: telecamera a circuito chiusoprůmyslová kamera
udienza: udienza a porte chiuseslyšení bez účasti veřejnosti/za zavřenými dveřmi
bottone: Non riesco a chiudere il bottone.Nedopnu knoflík.
chiudere: Non riesco a chiudere il bottone.Nedopnu knoflík.
chiudersi: La porta si chiude da sé.Dveře se zavírají samy.
chiudersi: Il cielo si sta chiudendo.Zatahuje se. nebe
chiudersi: Chiuditi la giacca.Zapni si sako.
chiudersi: Mi sono chiuso un dito nella porta.Přivřel jsem si prst do dveří.
capitolo: přen. capitolo chiusouzavřená kapitola ukončená věc ap.
chiudere: přen. chiudere un occhiopřimhouřit oko být tolerantní
chiudere: Chiudi la bocca!Zmlkni!; Drž pusu!
scatola: a scatola chiusanaslepo; bez (předchozího) vidění koupit, schválit ap.
dům: veřejný dům nevěstineccasa chiusa, casa di tolleranza, hovor. casino
hájení: mysl. doba hájení zvěře ap.stagione chiusa, periodo di divieto
kamera: průmyslová kameratelecamera a circuito chiuso
kamerový: kamerový systémbezpečnostní sistema di telecamere (di sicurezza), průmyslová televize telecamere a circuito chiuso, TVCC
kohoutek: otevřít/zavřít kohoutekaprire/chiudere il rubinetto
komora: plavební/zdymadlová komorachiusa
obálka: zalepit obálkuchiudere la busta
okenice: zavřít okenicechiudere le imposte
pusa: přen. zavřít komu pusuchiudere la bocca a q
tlama: Drž/Zavři tlamu!Chiudi quella boccaccia!
účet: zrušit účetchiudere un conto
uzavřený: hermeticky/neprodyšně uzavřenýermeticamente chiuso/-a
uzavřený: uzavřený do sebechiuso/-a in se stesso/-a
uzavřít: neprodyšně/hermeticky uzavřítchiudere ermeticamente
záclona: zatáhnout záclonychiudere/tirare le tende
zavřený: obraz. za zavřenými dveřmi jednání ap.dietro la porta chiusa
zavřít: zavřít oči/ústachiudere gli occhi/la bocca
zip: zapnout (si) zip na čemchiudere la cerniera di qc
zobák: vulg. Zavři zobák!Chiudi il becco!
být: Je zavřeno.È chiuso.
doléhat: Dveře nedoléhají.La porta non si chiude bene.
držet: Drž hubu!Chiudi il becco/la bocca!
huba: Drž hubu!Chiudi il becco!
končit: Končíme!Chiudiamo!
přiléhat: Okna nepřiléhají.Le finestre non chiudono bene.
sevřený: Mám sevřený žaludek.Ho lo stomaco chiuso.