Hlavní obsah

huba

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (zvířecí ap.) bocca f
  2. zhrub.(lidská) bocca(ccia) fDrž hubu!Chiudi il becco!huba nevymáchaná sprosťákboccaccia f

Vyskytuje se v

rozbít: rozbít si huburompersi la faccia

držet: Drž hubu!Chiudi il becco/la bocca!

bocconi: spadnout na břicho/hubucadere bocconi

cambiare: zmalovat hubu komu tlouct do obličejecambiare i connotati a q

campare: žít ze dne na den/z ruky do hubycampare alla giornata

capitombolo: nabít si hubufare un capitombolo

faccia: Rozbiju ti hubu.Ti spacco la faccia.

muso: dát komu přes hubudare a q un pugno sul muso

paniere: košík hubpaniere di funghi

sboccato: mít nevymáchanou hubu, být sprosťákessere sboccato

spaccare: Rozbiju ti hubu.Ti spacco il muso/la faccia/la testa.

becco: zůstat na sucho, sušit hubu ničeho si neužítrestare a becco asciutto

bocca: na půl úst/huby mluvit ap.a mezza bocca

sapone: podkuřovat, pochlebovat, lichotit komu, mazat med kolem huby komudare del sapone a q

schiuma: mít pěnu u huby, zuřit, pěnit, být rozlícenýavere la schiuma alla bocca

spasso: vodit za nos, balamutit koho, mazat med kolem huby komu planými slibyportare a spasso q

stalla: přen. spadnout na hubuandare dalle stelle alle stalle

storto: šklebit se nelibě, přen. ohrnovat nos, křivit hubufare la bocca storta

tappare: zavřít/zacpat hubu komu argumenty ap.tappare la bocca a q

tapparsi: držet hubu, zavřít hubutapparsi la bocca

turare: zacpat hubu komupřen. turare la bocca a q

huba: huba nevymáchaná sprosťákboccaccia