P trpný rod
- di chiudere
becco: chiudere il beccozavřít zobák
casa: casa chiusaveřejný dům spravovaný státem
catenaccio: chiudere con il catenacciozavřít na petlici
chiave: chiudere/aprire a chiavezamknout/odemknout
chiudere: chiudere a chiave(u)zamknout
chiudere: chiudere la TVvypnout televizi
chiudere: chiudere le tendezatáhnout závěsy
chiudere: hovor. chiudere bottegai přen. zavřít krám ukončit aktivitu, ukončit provoz firma ap.
chiudersi: chiudersi in sé stesso/nei propri pensieriuzavřít se do sebe/ do vlastních myšlenek
circuito: telecamera a circuito chiusoprůmyslová kamera
imposta: chiudere le impostezavřít okenice
lucchetto: chiudere qc con il/col lucchettozamknout co (na zámek)
muro: chiudere qc con un murozazdít co
numero: numero chiusoomezený počet přijímaných studentů ap.
occhio: aprire/chiudere gli occhiotevřít/zavřít oči
odore: odore di chiusozatuchlina
piombo: chiudere qc col piombozapečetit co
porta: a porte chiuseza zavřenými dveřmi
pugno: chiudere la mano a pugnosevřít ruku v pěst
telecamera: telecamera a circuito chiusoprůmyslová kamera
udienza: udienza a porte chiuseslyšení bez účasti veřejnosti/za zavřenými dveřmi
bottone: Non riesco a chiudere il bottone.Nedopnu knoflík.
chiudere: Non riesco a chiudere il bottone.Nedopnu knoflík.
chiudersi: La porta si chiude da sé.Dveře se zavírají samy.
chiudersi: Il cielo si sta chiudendo.Zatahuje se. nebe
chiudersi: Chiuditi la giacca.Zapni si sako.
chiudersi: Mi sono chiuso un dito nella porta.Přivřel jsem si prst do dveří.
capitolo: přen. capitolo chiusouzavřená kapitola ukončená věc ap.
chiudere: přen. chiudere un occhiopřimhouřit oko být tolerantní
chiudere: Chiudi la bocca!Zmlkni!; Drž pusu!
scatola: a scatola chiusanaslepo; bez (předchozího) vidění koupit, schválit ap.